約 5,663,475 件
https://w.atwiki.jp/cwcwiki/pages/809.html
GOD EATER 2 GOD EATER 2ID+ゲーム名 ■時間系ミッション残り時間 30分で固定 ミッション終了後 帰るまでの時間 リスポーンまでの時間 30秒で固定 復活までの時間 15秒で固定 ■ステータス系お金変更(v1.01~v1.40共通) ステータスMAX 性別変更(v1.01~v1.40共通) HP最大(上限150)(v1.01~v1.40共通) OP 16000固定(v1.01~v1.40共通) スタミナ最大(上限150)(v1.01~v1.40共通) アラガミ弾 残り99(v1.40) ブラッドアーツ全開放 ブラッドアーツ初期化 ブラッドバレット覚醒率上昇で全開放 仲間の成長率n倍(v1.40) ■アイテム・装備系装備を素材なしで合成 装備を素材なしで自由に強化 素材合成制限解除(v1.01) 装備合成全開(v1.01) 強化制限無視(v1.01) 装備制限無視 アイテム持物99(v1.01~v1.40共通) 倉庫アイテムの個数一括変更(v1.01~v1.40共通) NPC装備、デバッグ武器購入(v1.40) 特典購入 ■戦闘中使用系一撃撃破(v1.01) 一撃結合崩壊(v1.01) 近接攻撃範囲拡大(v1.40) 弾丸や爆発を巨大化(v1.40) 捕食範囲拡大(v1.40) 部位へのダメージn倍(v1.40) 高速チャージ捕食(v1.40) チャージクラッシュを一瞬で溜める(v1.40) ニュクス・アルヴァに近接武器を当てる(v1.40) アラガミ弾減らない(v1.40) 常にフルバースト(v1.40) バースト時間無限(v1.40) コア抽出無限(v1.40) 近接武器多段ヒット アラガミ低速化(v1.40) ミッション即クリア コンボをループさせる(v1.40) 装備中のブラッドアーツを他の技で発動(v1.40) 射撃時の反動を消す(v1.40) 弾丸が障害物を貫通(v1.40) 弾丸の生存時間10倍(v1.40) ショットガンの弾が遠距離でも消滅しない 銃身3連射モード(v1.40) 古いバレットが消滅しない(v1.40) ホーミング弾の追尾力強化(v1.40) 連鎖複製効果時の連鎖回数上限変更(v1.40) ブラッドバレット充填速度n倍(v1.40) 強制ステルスフィールド(v1.40) ハイパーアーマー(v1.40) ガードが必ずジャストガードになる(v1.40) アドバンスドガード改(v1.40) アドバンスドステップ改(v1.40) アドバンスドジャンプ改(v1.40) ジャンプ力変更(v1.40) ダッシュのスピード変更(v1.40) 同行キャラが積極的にプレイヤー体力回復(v1.40) 与ダメージとアラガミの体力を表示(v1.40) ■バレットエディット用コードバレットエディット時すべての弾種選択可能(v1.40) 変異チップすべて選択可能(v1.40) 要求BBLV無視してバレット編集/装備(v1.40) モジュール制限8固定(v1.40) 親固定、子接続NG解除(v1.40) 消費OP超過したまま確定可能(v1.40) モジュール強制変異(v1.40) ■スキル系装備属性値、スキル変更(v1.01~v1.40共通) 常時スキル効果(v1.40) ■外見・名前系コードネーム変更(v1.01~v1.40共通) 引き継ぎ時コードネーム再設定 名前変更(v1.10 v1.01共通) 顔変更(v1.40専用) 瞳の色変更(v1.01~v1.40共通) 髪型変更(v1.01~v1.40共通) ボイス変更(v1.01~v1.40共通) 衣装見た目強制チェンジ(v1.01~v1.40共通) 神機見た目変更(v1.01~v1.40共通) 上下セット衣装装備中にボトムス変更(v1.30~v1.40共通) セーブスロット変更 ■お遊び系同行キャラクター全開 ミッション同行者重複可能 リンクサポートデバイスのコスト制限無視 リンクサポートと同時出撃 オペレーター全開(v1.40) 武器モーション切り替え(v1.01~v1.40共通) 同行NPCの武器タイプ指定(v1.20~v1.40共通) ミッション開始時のみHP最大(150)(v1.01~v1.40共通) 盾展開操作(R+○)でHP最大(150)回復(v1.01~v1.40共通) ミッション開始時のみOP最大(150)(v1.01~v1.40共通) ミッション開始時のみST最大(150)(v1.01~v1.40共通) 追加エピソード(DLCミッション)開放 DLCミッション受注制限解除 アナグラ(フライア)BGM変更 アーカイブ全開 アナグラ内移動速度上昇(v1.40) ■視点系視点デバッグ 戦闘準備やプロフィールのキャラ縦回転(v1.40) 画角調整(v1.40) ■ネタ、その他空中歩行 ステップで壁や障害物強行突破(v1.40) 低重力ジャンプ(v1.40) フレームリミット解除(v1.40) 遠景の色変更(v1.40) ブラッド日誌更新停止、再開 マップ広域表示にした時の縮小率を上げる(v1.40) ミニマップを拡大(v1.40) フリーズ防止コード 戦闘準備メニュー用ポーズエディタ(v1.40) ※異なるバージョンが混在しているので確認次第verを書き込んでください ID+ゲーム名 _S NPJH-50832 _G [[GOD EATER]] 2 ■時間系 ミッション残り時間 30分で固定 v1.10 v1.01共通 _C0 Mission left Time Lock 30 Minute _L 0x20FD0110 0x00000708 v1.20 v1.30共通 _C0 Mission left Time Lock 30 Minute _L 0x20FD0170 0x00000708 v1.40 _C0 Mission left Time Lock 30 Minute _L 0x20FD0178 0x00000708 ミッション終了後 帰るまでの時間 v1.10 v1.01共通 _C0 Time to go home after the end of mission _L 0x00FD0B18 0x0000000A v1.20 v1.30共通 _C0 Time to go home after the end of mission _L 0x00FD0B78 0x0000000A v1.40 _C0 Time to go home after the end of mission _L 0x00FD0B88 0x0000000A ※注意 残り時間10秒固定になって終了しません L+Rで残り時間終了 v1.10 v1.01共通 _L 0xD0000000 0x10000300 _L 0x00FD0B18 0x00000001 v1.20 v1.30共通 _L 0xD0000000 0x10000300 _L 0x00FD0B78 0x00000001 v1.40 _L 0xD0000000 0x10000300 _L 0x00FD0B88 0x00000001 リスポーンまでの時間 30秒で固定 v1.10 v1.01共通 _C0 Time to respwan Lock 30 Second _L 0x00FD0B1A 0x0000001E v1.20 v1.30共通 _C0 Time to respwan Lock 30 Second _L 0x00FD0B7A 0x0000001E v1.40 _C0 Time to respwan Lock 30 Second _L 0x00B2FDC2 0x0000001E 復活までの時間 15秒で固定 v1.10 v1.01共通 _C0 Time to Resurrection Lock 15 Second _L 0x00FD0B1C 0x0000000F v1.20 v1.30共通 _C0 Time to Resurrection Lock 15 Second _L 0x00FD0B7C 0x0000000F v1.40 _C0 Time to Resurrection Lock 15 Second _L 0x00FD0B8A 0x0000000F ■ステータス系 お金変更(v1.01~v1.40共通) _C0 Money Change _L 0x20F4F9D8 0xXXXXXXXX Xには好きな数値を入力(最大値3B9AC9FF) ステータスMAX _C0 Statas max _L 0x10F4B0CA 0x0000270F _L 0x10F4B0CC 0x0000270F _L 0x10F4B0CE 0x0000270F _L 0x10F4B0D0 0x0000270F _L 0x10F4B0D2 0x0000270F _L 0x10F4B0D4 0x0000270F _L 0x10F4B0D6 0x0000270F _L 0x10F4B118 0x00007FFF _L 0x10F4B11A 0x00007FFF _L 0x10F4B11C 0x00007FFF _L 0x10F4B11E 0x00007FFF _L 0x10F4B120 0x00007FFF _L 0x10F4B122 0x00007FFF _L 0x10F4B162 0x0000270F _L 0x10F4B164 0x0000270F _L 0x10F4B166 0x0000270F _L 0x10F4B168 0x0000270F _L 0x10F4B16A 0x0000270F _L 0x10F4B16C 0x0000270F _L 0x10F4B16E 0x0000270F 刀身、銃身、装甲のステータスを全てMAXにします。 性別変更(v1.01~v1.40共通) _C0 Sex Change _L 0x00F4A618 0x0000000X 0-男 1-女 HP最大(上限150)(v1.01~v1.40共通) _C0 HPmax _L 0x10F4A60E 0x00004316 _L 0x10F4A602 0x00004316 OP 16000固定(v1.01~v1.40共通) _C0 OP 16000 _L 0x20F4A604 0x467A0000 _L 0x20F4A610 0x467A0000 ゲージは150までしかのびませんが、データ上は16000なので、 ブラストの151以上の弾も撃てます。 スタミナ最大(上限150)(v1.01~v1.40共通) _C0 STmax _L 0x10F4A616 0x00004316 _L 0x10F4A60A 0x00004316 アラガミ弾 残り99(v1.40) _C0 Aragami Bullets 99 _L 0x80F4B268 0x000F0474 _L 0x00000063 0x00000000 ブラッドアーツ全開放 _C0 BA Open[1.00] _L 0x80207128 0x012D0008 _L 0x00000006 0x00000000 _C0 BA Open[1.01] _L 0x80208068 0x012D0008 _L 0x00000006 0x00000000 _C0 BA Open[1.10] _L 0x80341BB8 0x012D0008 _L 0x00000006 0x00000000 _C0 BA Open[1.20] _L 0x80341DB8 0x012D0008 _L 0x00000006 0x00000000 _C0 BA Open[1.30] _L 0x803421F8 0x012D0008 _L 0x00000006 0x00000000 _C0 BA Open[1.40] _L 0x8034BE64 0x012D0008 _L 0x00000006 0x00000000 ブラッドアーツ初期化 _C0 BA Seal[1.00] _L 0x80207128 0x012D0008 _L 0x00000003 0x00000000 _C0 BA Seal[1.01] _L 0x80208068 0x012D0008 _L 0x00000003 0x00000000 _C0 BA Seal[1.10] _L 0x80341BB8 0x012D0008 _L 0x00000003 0x00000000 _C0 BA Seal[1.20] _L 0x80341DB8 0x012D0008 _L 0x00000003 0x00000000 _C0 BA Seal[1.30] _L 0x803421F8 0x012D0008 _L 0x00000003 0x00000000 _C0 BA Seal[1.40] _L 0x8034BE64 0x012D0008 _L 0x00000003 0x00000000 ブラッドバレット覚醒率上昇で全開放 _C0 BB Open[1.01] _L 0xD00976EA 0x0000A643 _L 0x088976E4 0x0040182C _C0 BB Open[1.10] _L 0x20097628 0x00842026 _L 0x20097A08 0x00000000 _L 0x20097A0C 0x00000000 _L 0x20097A78 0x24020009 _C0 BB Open[1.20] _L 0x200976B8 0x00842026 _L 0x20097B30 0x00000000 _L 0x20097B34 0x00000000 _L 0x20097BA0 0x24020009 _C0 BB Open[1.30] _L 0x20097904 0x00842026 _L 0x20097D7C 0x00000000 _L 0x20097D80 0x00000000 _L 0x20097DEC 0x24020009 _C0 BB Open[1.40] _L 0x200941E0 0x00842026 _L 0x20094658 0x00000000 _L 0x2009465C 0x00000000 _L 0x200946C8 0x24020009 仲間の成長率n倍(v1.40) _C0 NPC growth rate _L 0x20116380 0x3C020008 _L 0x20116384 0x02021021 _L 0x20116388 0x94426070 _L 0x2011638C 0x00440018 _L 0x20116390 0x00001012 _L 0x20116394 0x02421021 _L 0x20116398 0x34037FFF _L 0x201163A4 0x0043102D _L 0x20116378 0x3404xxxx xxxxに好きな倍率を入れる 0001=デフォルト 0002=2倍 0003=3倍 000A=10倍 0014=20倍 001E=30倍 0064=100倍 01F4=500倍 03E8=1000倍 上記以外の数値も使用できます。 倍率を高くしても一度のミッションで 32767を超える経験値は獲得できません。 ■アイテム・装備系 装備を素材なしで合成 v1.01 _C0 Free composition _L 0xE005972A 0x006694E6 _L 0x20633B28 0x00000000 _L 0x20634740 0x10000005 _L 0x20634758 0x10000005 _L 0x206694DC 0x3407000A _L 0x206694E4 0x340A0001 ※金を100万以上所持してると効かない v1.10(修正版) _C0 Free composition _L 0xE005972A 0x0066A92A _L 0x20634FB8 0x34020001 _L 0x20635B74 0x10000005 _L 0x20635B8C 0x10000005 _L 0x2066A920 0x3407000A _L 0x2066A928 0x340A0001 v1.20 _C0 Free composition _L 0xE005972A 0x0066B6C2 _L 0x20635D48 0x34020001 _L 0x20636904 0x10000005 _L 0x2063691C 0x10000005 _L 0x2066B6B8 0x3407000A _L 0x2066B6C0 0x340A0001 v1.30 _C0 Free composition _L 0xE005972A 0x0066C06E _L 0x206366F0 0x34020001 _L 0x206372AC 0x10000005 _L 0x206372C4 0x10000005 _L 0x2066C064 0x3407000A _L 0x2066C06C 0x340A0001 v1.40 _C0 Free composition _L 0xE005972A 0x00674956 _L 0x2063EFD8 0x34020001 _L 0x2063FB94 0x10000005 _L 0x2063FBAC 0x10000005 _L 0x2067494C 0x3407000A _L 0x20674954 0x340A0001 装備を素材なしで自由に強化 v1.01 / 修正版 _C0 Free enhancement _L 0xD0643EF0 0x00000006 _L 0x20643EF0 0x10000006 _L 0xD0644F64 0x00000024 _L 0x20644F64 0x2402000A _L 0xD06469D4 0x00000028 _L 0x206469D4 0x24020297 _L 0xD06469E8 0x00000002 _L 0x206469E8 0x10000002 _L 0xD0646D7C 0x00000003 _L 0x20646D7C 0x00000000 ※金を100万以上所持してると効かない v1.10 _C0 Free enhancement _L 0xE0041C12 0x0074AE32 _L 0x20733EF0 0x10000008 _L 0x20730F61 0x2407000A _L 0x207309D3 0x24070599 _L 0x207309E5 0x10000007 _L 0x20730D7A 0x00000000 v1.20 _C0 Free enhancement _L 0xE0051C80 0x006460BE _L 0x206460BC 0x10000006 _L 0x20647130 0x2402000A _L 0x20648BA0 0x24020297 _L 0x20648BB4 0x10000002 _L 0x20648F48 0x00000000 v1.30 _C0 Free enhancement _L 0xE0051C80 0x00646A66 _L 0x20646A64 0x10000006 _L 0x20647AD8 0x2402000A _L 0x20649548 0x24020297 _L 0x2064955C 0x10000002 _L 0x206498F0 0x00000000 v1.40 _C0 Free enhancement _L 0xE0051C80 0x0064F34E _L 0x2064F34C 0x10000006 _L 0x206503C0 0x2402000A _L 0x20651E30 0x24020297 _L 0x20651E44 0x10000002 _L 0x206521D8 0x00000000 素材合成制限解除(v1.01) _L 0x200CE850 0x1000000D OFFコード _L 0x200CE850 0x1060000D 装備合成全開(v1.01) _L 0xE0022404 0x00635AAA _L 0x20635AA0 0x34020000 _L 0x20635FB0 0x34030000 OFFコード _L 0xE0022404 0x00635AAA _L 0x20635AA0 0x0062102B _L 0x20635FB0 0x0083182A 強化制限無視(v1.01) _L 0xE0021620 0x006458E8 _L 0x206458EC 0x34020000 _L 0x20645C94 0x34050001 OFFコード _L 0xE0021620 0x006458E8 _L 0x206458EC 0x34020000 _L 0x20645C94 0x34050001 装備制限無視 v1.01 _C0 Equip limit canceler _L 0x200D070C 0x34020000 _C0 Equip limit canceler OFF _L 0x200D070C 0x0043102A v1.10 _C0 Equip limit canceler _L 0x200D14AC 0x10000002 v1.20 _C0 Equip limit canceler _L 0x200D1748 0x10000002 v1.30 _C0 Equip limit canceler _L 0x200D1A6C 0x10000002 v1.40 _C0 Equip limit canceller _L 0x200D54EC 0x10000002 アイテム持物99(v1.01~v1.40共通) _C0 Item Porch 99 _L 0x80F4A63A 0x0020004C _L 0x00000063 0x00000000 所持品一覧、2行目から反映します。 バトルシーンでアイテムを使っても減りません。 スタングレネードや回復関係を入れると いいかもしれません。 倉庫アイテムの個数一括変更(v1.01~v1.40共通) _C0 Item storage _L 0x80F68234 0x03E7004C _L 0x00000XXX 0x00000000 XXXには好きな数値を入力(最大999=3E7個) NPC装備、デバッグ武器購入(v1.40) _C0 Cheat equipment shop _L 0xD065970E 0x000027A4 _L 0x20659710 0x26B2xxxx _C0 OFF code _L 0xD0659712 0x000026B2 _L 0x20659710 0x00409021 xxxxに入れた数値でラインナップが変わる(0000と8000~はフリーズ) 0001=デバッグ装備類 0224=ターミネーター、NPC汎用服 07F2=強化パーツ アリサ、強化パーツ ソーマ 0874=デバッグロングブレード 0D59=デバッグハンマー、デバッグスピア 0DDE=デバッグ全身服 1A0F=NPC近接武器 1A39=NPC近接武器、NPC銃身 1A63=NPC銃身、NPC装甲 1A8D=NPC装甲、NPC強化パーツ 1EB4=NPC装甲、NPC強化パーツ 1F41=NPC強化 リンドウ3 1FC5=神喰Tシャツ 1FFA=NPC強化 防衛班 特典購入 v1.10 _C0 Shop 1.10 Tokuten _L 0x603442B4 0x0000012C _L 0x00040009 0x0000235C _L 0x90000002 0x00000000 プログラム書き換え版 _L 0xE0011440 0x0064E48E _L 0x2064E48C 0x10000002 v1.20 _L 0xD064F226 0x00001440 _L 0x2064F224 0x10000002 v1.30 _C0 Shop 1.30 Tokuten _L 0xD064FBCE 0x00001440 _L 0x2064FBCC 0x10000002 v1.40 _C0 Shop 1.40 Tokuten _L 0xD06584B6 0x00001440 _L 0x206584B4 0x10000002 ■戦闘中使用系 一撃撃破(v1.01) _L 0xD064E250 0x00002021 _L 0x2064E254 0x14000008 OFFコード _L 0xD064E250 0x00002021 _L 0x2064E254 0x1EA00008 一撃結合崩壊(v1.01) _L 0xD064C330 0x00002821 _L 0x2064C334 0x1400000F OFFコード _L 0xD064C330 0x00002821 _L 0x2064C334 0x1C40000F 近接攻撃範囲拡大(v1.40) _C0 Wide range blade _L 0xE00AA800 0x005DD6A0 _L 0xD0000003 0x10000180 _L 0x205DD6A4 0x1062000E _L 0x205DD6B4 0x5440000B _L 0x205DD6C0 0x14620007 _L 0x205DD6D8 0x3C014248 _L 0xD0000003 0x10000120 _L 0x205DD6A4 0x00000000 _L 0x205DD6B4 0x00000000 _L 0x205DD6C0 0x00000000 _L 0x205DD6D8 0x3C01447A ※コード有効にした後L+右押すまで無効 L+右=範囲拡大 L+左=通常範囲に戻す 一番下の行、"447A"の部分を 4000~4700位の範囲で変更すると 距離を調整できます。 変更後はもう一度L+右押してください。 弾丸や爆発を巨大化(v1.40) _C0 Large caliber gun _L 0x2011036C 0x50400067 _L 0x201103EC 0x50400009 _L 0x201103FC 0x3C013F80 _L 0xD0000002 0x10006000 _L 0x2011036C 0x00000000 _L 0x201103EC 0x00000000 _L 0x201103FC 0x3C01C220 O+Xボタン押し続けている間反映 ブラッドアーツのオーラ部分やインパルスエッジ アラガミの飛び道具も大きくなります 捕食範囲拡大(v1.40) _C0 Wide range predation _L 0xE0043021 0x005DD63C _L 0xD0000000 0x10000180 _L 0x205DD640 0x3C014348 _L 0xD0000000 0x10000120 _L 0x205DD640 0x3C0143FA ※コード有効にした後L+右押すまで無効 L+右=範囲拡大 L+左=通常範囲に戻す 一番下の行、"43FA"の部分を 4000~4700位の範囲で変更すると 距離を調整できます。 変更後はもう一度L+右押してください。 部位へのダメージn倍(v1.40) _C0 Damage increase to parts _L 0xD065A3D2 0x0000AFB2 _L 0x2065A3D4 0x00079xxx xxx 000=1倍 040=2倍 080=4倍 0C0=8倍 100=16倍 140=32倍 180=64倍 1C0=128倍 200=256倍 本体へのダメージに干渉せず 部位を破壊しやすくする 高速チャージ捕食(v1.40) _C0 Quick predatio _L 0xE0033C01 0x0061BC46 _L 0x1061BC44 0x00004100 _L 0x406EBE14 0x00030003 _L 0x40800000 0x00000000 チャージクラッシュを一瞬で溜める(v1.40) _C0 Quick charge crush _L 0xE0023C01 0x00613602 _L 0x10613600 0x00004400 _L 0x206EC444 0x40800000 ニュクス・アルヴァに近接武器を当てる(v1.40) _C0 Tangible Nyx alpha _L 0xD0601A9A 0x00001440 _L 0x20601A98 0x00000000 アラガミ弾減らない(v1.40) _C0 Infinite Aragami bullet _L 0x20096158 0x00401023 OFFコード _C0 inf Aragami bullet restore _L 0x20096158 0x00451023 常にフルバースト(v1.40) _C0 Full burst _L 0xD0609188 0x00000024 _L 0x20609188 0x53E00001 バースト時間無限(v1.40) _C0 Burst time inf _L 0xD06092AC 0x00002021 _L 0x206092A0 0x10000003 OFFコード _C0 Burst time inf restore _L 0xD06092AC 0x00002021 _L 0x206092A0 0x45000003 ゲージが消えても効果持続 コア抽出無限(v1.40) _C0 Infinite predation _L 0xD0658D24 0x00001821 _L 0x20658D28 0x34100000 OFFコード _C0 infinite predation restore _L 0xD0658D24 0x00001821 _L 0x20658D28 0x807001DC 近接武器多段ヒット v1.10 _C0 Multihit _L 0xE005FFF8 0x006501C8 _L 0x2064F6E8 0x56600001 _L 0x206501C8 0x5600FFF8 _L 0xD0000001 0x10009000 _L 0x2064F6E8 0x53E00001 _L 0x206501C8 0x53E0FFF8 v1.40 _C0 Multihit blade _L 0xE0021040 0x0065C89A _L 0x2065BF80 0x0E20046C _L 0x2065C898 0x10000003 _L 0x200011B0 0x3C1608B3 _L 0x200011B4 0x8ED68BA0 _L 0x200011B8 0x3C150880 _L 0x200011BC 0x8EB311E0 _L 0x200011C0 0x02D39823 _L 0x200011C4 0x2E730008 _L 0x200011C8 0x16600003 _L 0x200011D0 0xAEB611E0 _L 0x200011D4 0xA28001D8 _L 0x200011D8 0x03E00008 _L 0x200011DC 0x8FBF00E0 _C0 OFF code _L 0xE0029630 0x0065C89E _L 0x2065BF80 0x8FBF00E0 _L 0x2065C898 0x10400003 v1.10用は□+△ホールドしてる間のみ アラガミ低速化(v1.40) _C0 Aragami slow (R+Up) _L 0xD0000000 0x10000210 _L 0x2005D45C 0x0E200480 _L 0xD0000000 0x10000240 _L 0x2005D45C 0xC62C002C _L 0x20001200 0x96220070 _L 0x20001204 0x38426F6D _L 0x20001208 0x14400003 _L 0x2000120C 0xC62C002C _L 0x20001210 0x3C023E4C _L 0x20001214 0x44826000 _L 0x20001218 0x03E00008 R+上=低速化、R+下=コードOFF ※低速化したままだとごく稀にアラガミがマップ外で固まって 侵入できなくなる。ムービーでも効いてしまうので 交戦時以外OFF推奨。 _L 0x20001210 0x3C023E4Cの最後"3E4C"の部分を変更すれば 任意の速度に変更できる。そのままで遅すぎる時は"3F20"位 "3F80"がノーマルなので"3FA0"位にすると高速化する。あまり速くすると 敵の攻撃が空振りする模様。 ミッション即クリア v1.01 _C0 Mission complete L+R+O _L 0xE0021040 0x00634192 _L 0xD0000000 0x10002300 _L 0x20634190 0x10000004 v1.10 _C0 Mission complete L+R+O _L 0xE0021040 0x00634DCE _L 0xD0000000 0x10002300 _L 0x20634DCC 0x10000004 v1.20 _C0 Mission complete L+R+O _L 0xE0021040 0x00635786 _L 0xD0000000 0x10002300 _L 0x20635784 0x10000004 v1.30 _C0 Mission complete L+R+O _L 0xE0021040 0x0063623A _L 0xD0000000 0x10002300 _L 0x20636238 0x10000004 v1.40 _C0 Mission complete L+R+O _L 0xE0021040 0x0064120A _L 0xD0000000 0x10002300 _L 0x20641208 0x10000004 L+R+○同時押しで任務完了します。 コンボをループさせる(v1.40) _C0 Loop combo _L 0xE00E2403 0x00608522 _L 0x10607FA0 0x00000020 _L 0x10607FB0 0x00000025 _L 0x106080F8 0x0000002B _L 0x10607BDC 0x00000040 _L 0x10607C04 0x00000044 _L 0x10607D28 0x00000048 _L 0x106040D0 0x00000060 _L 0x106040E8 0x00000063 _L 0x106042B0 0x00000068 _L 0x1060781C 0x00000080 _L 0x106079B8 0x0000008F _L 0x106083E8 0x000000A0 _L 0x106083D0 0x000000A4 _L 0x10608520 0x000000AA ※空中△はループしません。コンボフィニッシュ技の次出す技に 1段目の番号を指定するコードなので、下にあるアクション番号の通り 武器ごとにコード右の数値部分を変更すると別の技が出るようになります。 (例)_L 0x106040D0 0x00000060の行を_L 0x106040D0 0x0000006Dに変えると バスター□4段目にチャージクラッシュが、 _L 0x10608520 0x000000AAの行を_L 0x10608520 0x000000B1に変えると スピア空中□3段目にチャージグライドが出ます。地上で空中技や別カテゴリーの数値は不可。 装備中のブラッドアーツを他の技で発動(v1.40) _C0 Assign BA to any attack _L 0xE0020482 0x0060EC82 _L 0x2060D344 0x0E2003AD _L 0x2060EC80 0x10000006 _L 0x20000EB4 0x3C020880 _L 0x20000EB8 0x24010008 _L 0x20000EBC 0x90430EE8 _L 0x20000EC0 0x10730006 _L 0x20000EC4 0x03E01821 _L 0x20000EC8 0x2421FFFF _L 0x20000ECC 0x1C20FFFB _L 0x20000ED0 0x24420001 _L 0x20000ED4 0x3C0308E0 _L 0x20000ED8 0x3463C3DC _L 0x20000EDC 0x24630008 _L 0x20000EE0 0x00600008 追加発動アクション1 _L 0x00000EE8 0x000000xx 追加発動アクション2 _L 0x00000EE9 0x000000xx 追加発動アクション3 _L 0x00000EEA 0x000000xx 追加発動アクション4 _L 0x00000EEB 0x000000xx 追加発動アクション5 _L 0x00000EEC 0x000000xx 追加発動アクション6 _L 0x00000EED 0x000000xx 追加発動アクション7 _L 0x00000EEE 0x000000xx 追加発動アクション8 _L 0x00000EEF 0x000000xx ※8つまで指定可能,無効にする時はxx=00 xxに武器別のアクション番号を指定するとその技でもブラッドアーツ発動 攻撃中に変更するとフリーズします。 + アクション番号 ショート ロング バスター ハンマー スピア □1段目 20 40 60 80 A0 □2段目 21 41 61 81 A1 □3段目 22 42 62 82 A2 □4段目 23 43 - - A3 □5段目 24 - - - - △1段目 25 44 63 83 A4 △2段目 26 45 64 84 A5 △3段目 27 46 65 85 A6 △4段目 28 47 - - A7 △5段目 29 - - - - 空中□1段目 2B 48 68 8F AA 空中□2段目 2C 49 - - AB 空中□3段目 2D - - - - 空中△ 2E 4A 69 90 AC ステップ□ 31 4D 66 86 A8 ステップ△ 32 4E 67 87 A9 チャージ捕食 34 52 70 8D B3 コンボ捕食 35 52 71 8E B4 固有アクション ショート 2A=ライジングエッジ ロング 4F=ゼロスタンス 50=インパルスエッジ バスター 6D=チャージクラッシュ 6E=パリングアッパー ハンマー 88=ブースト起動 89=ブーストラッシュ1 8A=ブーストラッシュ2 8B=ブーストドライブ 8C=ブーストインパクト スピア B0=チャージグライド B1=空中チャージグライド B2=バックフリップ 射撃時の反動を消す(v1.40) _C0 Recoilless gun _L 0xD061ED58 0x0000FFF6 _L 0x2061ED58 0x00000000 弾丸が障害物を貫通(v1.40) _C0 Bullet penetrate wall _L 0x2010DD04 0x10000065 _C0 OFF code _L 0x2010DD04 0x50400065 ※ソニックキャリバー等のブラッドアーツにも効く 弾丸の生存時間10倍(v1.40) _C0 Bullet fading time x10 _L 0x1010CC30 0x00004120 _C0 OFF code _L 0x1010CC30 0x00003F80 ブラッドアーツのオラクル発生が遅れる場合、このコードが原因なので コード末尾の"4120"を"4080"や"4000"に減らして調整してください バレットL+R押すまで自然消滅しない(v1.40) _C0 Bullet not fading _L 0x2010CCB8 0x1000001E _L 0xD0000000 0x10000300 _L 0x2010CCB8 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x2010CCB8 0x4500001E オラクル飛ばすタイプのブラッドアーツにも効く。 ※確認済みの不具合 重力の影響を受ける弾が飛ばなくなる。 一部のヒットエフェクトが表示され続ける ブラッドアーツによっては生成したオラクルが停止し当たらない ショットガンの弾が遠距離でも消滅しない v1.30 _C0 Shotgun range limit off _L 0x2011A068 0x10000017 v1.40でコード不要になりました ※弾の飛距離を伸ばすコードではありません 銃身3連射モード(v1.40) _C0 3 round burst gun _L 0xD061EB5A 0x00003262 _L 0x2061EB58 0x32620122 _C0 OFF code _L 0xD061EB5A 0x00003262 _L 0x2061EB58 0x32620100 ※アサルトとショットガンは空中発射時のみ。3発分のオラクルが必要 フルオート銃(v1.40) _C0 Full auto gun (L+UP) _L 0xE0061040 0x0061EFB2 _L 0xD0000001 0x10000140 _L 0x2061EB5C 0x10400013 _L 0x2061EFB0 0x1040003F _L 0xD0000001 0x10000110 _L 0x1061EB5C 0x00000000 _L 0x1061EFB0 0x00000000 L+上でフルオートに切り替わる L+下で単発モード OP固定コード必須。古いバレットが消滅しないコードを 併用しないと最後の6発以外がすぐに消滅してしまう 古いバレットが消滅しない(v1.40) _C0 Old bullet continue existing _L 0x2010CD5C 0x1000004A _L 0xD0000000 0x10000300 _L 0x2010CD5C 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x2010CD5C 0x1040004A 自分のバレットが6発までしか存在できない制限を解除。L+Rで強制消去 ホーミング弾の追尾力強化(v1.40) _C0 Increase homing accuracy _L 0x2010D2B8 0xC6160004 _L 0x2010D2C8 0xC456018C _L 0x2010D2CC 0x02200821 _L 0x2010D304 0x8023061E _L 0x2010D308 0x38630012 _L 0x2010D30C 0x14600002 _L 0x2010D310 0x3C0341F0 _L 0x2010D314 0x4483B000 _C0 OFF code _L 0x2010D2B8 0xC60C0004 _L 0x2010D2C8 0xC44C018C _L 0x2010D2CC 0x46006585 _L 0x2010D304 0x5E400005 _L 0x2010D308 0x8EA20004 _L 0x2010D30C 0x3C0408B3 _L 0x2010D310 0x0E209B9B _L 0x2010D314 0x24841500 連鎖複製効果時の連鎖回数上限変更(v1.40) _C0 BB chain repeat _L 0x101140C8 0x0000xxxx xxxx=連鎖上限回数 最大"7FFF"(32767回)、標準"0003" ブラッドバレット充填速度n倍(v1.40) _C0 High speed accumulation _L 0x1010A09C 0x0000xxxx xxxx=に好きな倍率を入れる 0001=デフォルト 0002=2倍 0003=3倍 000A=10倍 0064=100倍 強制ステルスフィールド(v1.40) _C0 Stealth field _L 0xD066E12A 0x00004501 _L 0x2066E128 0x10000015 _L 0xD0672172 0x000014E0 _L 0x20672170 0x10000009 _C0 OFF code _L 0xD066E12A 0x00001000 _L 0x2066E128 0x45010015 _L 0xD0672172 0x00001000 _L 0x20672170 0x14E00009 同行キャラにも有効。アラガミ叩くとそのキャラが見つかる 非戦闘時のNPCは索敵指示出すまでアラガミ叩かない ハイパーアーマー(v1.40) _C0 Hyper armor _L 0xD0600DDC 0x0000A821 _L 0x20600DDC 0x2415FFFF _C0 OFF code _L 0xD0600DDE 0x00002415 _L 0x20600DDC 0x0040A821 メンバー全員に有効 一部の攻撃で吹っ飛ばされます ガードが必ずジャストガードになる(v1.40) _C0 Just guard _L 0xD0618F7C 0x00000045 _L 0x20618F7C 0x00000000 アドバンスドガード改(v1.40) _C0 Advanced guard kai _L 0xE0021040 0x006073D2 _L 0x20606D10 0x00000000 _L 0x206073D0 0x00000000 ※バスター以外でも使用可 近接攻撃時、早いタイミングから ガードで中断できるようになります。 アドバンスドステップ改(v1.40) _C0 Advanced step kai _L 0xE0021040 0x0060748A _L 0x20606C8C 0x00000000 _L 0x20607488 0x00000000 ※ショート以外でも使用可 近接攻撃時、早いタイミングから ステップでキャンセルできるようになります。 コンボをループさせるを併用すると ショート以外でも空中□からステップ可能。 アドバンスドジャンプ改(v1.40) _C0 Advanced jump kai _L 0xE0021040 0x0060730A _L 0x20606C30 0x00000000 _L 0x20607308 0x00000000 ※ショート以外でも使用可 近接攻撃時、早いタイミングから ジャンプでキャンセルできるようになります。 ジャンプ力変更(v1.40) _C0 High jump _L 0xD061C35A 0x00003C01 _L 0x1061C358 0x0000xxxx xxxx 3F68=デフォルト 3FAE=少し上昇 3FE8=2倍 4040=大きく上昇 3F20=通常より低下 ダッシュのスピード変更(v1.40) _C0 Dash speed up _L 0xD061C3CE 0x00003C01 _L 0x2061C3CC 0x3C01xxxx xxxx 4110=デフォルト 41A0=高速 4200=超高速 同行キャラが積極的にプレイヤー体力回復(v1.40) _C0 Medic NPC _L 0xE0048FA4 0x005E992E _L 0x205E9920 0x8C610080 _L 0x205E9924 0x8C65008C _L 0x205E9928 0x54250001 _L 0x205E992C 0x4480A000 体力回復手段のあるNPCのみ有効 回復アイテムをすぐ使い切ってしまうので注意 与ダメージとアラガミの体力を表示(v1.40) _C0 Damage checker 1/3 _L 0xE0039583 0x006DBCD4 _L 0x20629E18 0x0E2004D2 _L 0x2065C5C0 0x0E200488 _L 0x206DBCD4 0x0A2004AE _L 0x20001220 0x16E00023 _L 0x20001224 0x3C060880 _L 0x20001228 0x8CC20FEC _L 0x2000122C 0x50400002 _L 0x20001230 0xACD20FEC _L 0x20001234 0x1452001E _L 0x200012B0 0x03E00008 _L 0x200012B4 0x92660054 _L 0x200012B8 0x3C030880 _L 0x200012BC 0x8C620FF8 _L 0x200012C0 0x10400003 _L 0x200012C4 0x8C680FE8 _L 0x200012C8 0xAC600FF8 _L 0x2000133C 0xAC680FE8 _L 0x20001340 0x0A219583 _L 0x20001344 0x00000000 _L 0x20001348 0x3C020880 _L 0x2000134C 0x8C430FE8 _L 0x20001350 0x54600001 _L 0x20001354 0xC44C0FF0 _L 0x20001358 0x0A3B6EC7 _L 0x2000135C 0x00000000 _C0 Damage checker 2/3 _L 0x20001238 0xC61900CC _L 0x2000123C 0x4495D000 _L 0x20001240 0x4680CE60 _L 0x20001244 0x4680D6A0 _L 0x20001248 0x461ACE81 _L 0x2000124C 0x3C0242C6 _L 0x20001250 0x4482D800 _L 0x20001254 0x461BD682 _L 0x20001258 0x4619D683 _L 0x2000125C 0xE4DA0FF0 _L 0x20001260 0xACDF0FF8 _L 0x20001264 0x8CC30FFC _L 0x20001268 0x00741821 _L 0x2000126C 0x3C020001 _L 0x20001270 0x3442869F _L 0x20001274 0x0043182D _L 0x20001278 0xACC30FFC _L 0x2000127C 0x2402000A _L 0x20001280 0x24010004 _L 0x20001284 0x00A52826 _L 0x20001288 0x00E73826 _L 0x2000128C 0x0062001A _L 0x20001290 0x00004010 _L 0x20001294 0x00A84804 _L 0x20001298 0x00E93825 _L 0x2000129C 0x24A50004 _L 0x200012A0 0x00001812 _L 0x200012A4 0x1C20FFF9 _L 0x200012A8 0x2421FFFF _L 0x200012AC 0xACC70FF4 _C0 Damage checker 3/3 _L 0x200012CC 0x34080030 _L 0x200012D0 0x1D000004 _L 0x200012D4 0x8C620FF4 _L 0x200012D8 0xAC600FEC _L 0x200012DC 0x10000017 _L 0x200012E0 0xAC600FFC _L 0x200012E4 0x7C417C00 _L 0x200012E8 0x10200005 _L 0x200012EC 0x33E1FFFF _L 0x200012F0 0x00021102 _L 0x200012F4 0x31090001 _L 0x200012F8 0x55200001 _L 0x200012FC 0x2402FFFF _L 0x20001300 0x38299C48 _L 0x20001304 0x5120000B _L 0x20001308 0x7C421B00 _L 0x2000130C 0x38299CC8 _L 0x20001310 0x51200008 _L 0x20001314 0x7C421A00 _L 0x20001318 0x38299D34 _L 0x2000131C 0x51200005 _L 0x20001320 0x7C421900 _L 0x20001324 0x38299DB4 _L 0x20001328 0x15200004 _L 0x2000132C 0x3042000F _L 0x20001330 0x2508FFFF _L 0x20001334 0x24450001 _L 0x20001338 0x30A5000F 右上の時計にコンボの合計ダメージを、時計右側のバーに アラガミの体力を表示するコード。4桁しか表示できないため 10000ダメージ超えは数値が点滅し十の位以上の部分を表示。(16000なら1600と表示) 99999でカンスト。表示対象以外のアラガミにヒットした分は無視します。 ■バレットエディット用コード バレットエディット時すべての弾種選択可能(v1.40) _C0 Bullet module open _L 0xE0060024 0x0062199C _L 0x206214E8 0x00000000 _L 0x206214FC 0x00000000 _L 0x20621528 0x00000000 _L 0x2062195C 0x00000000 _L 0x20621970 0x00000000 _L 0x2062199C 0x00000000 変異チップすべて選択可能(v1.40) _C0 Bullet chip open _L 0xE0041443 0x00621176 _L 0x20621174 0x00000000 _L 0x20621190 0x00000000 _L 0x206211BC 0x00000000 _L 0x206211D0 0x10000793 要求BBLV無視してバレット編集/装備(v1.40) _C0 Bullet edit at low level _L 0xE0035040 0x00616972 _L 0x206143AC 0x24150001 _L 0x206143E0 0x24030001 _L 0x20616970 0x100001D0 モジュール制限8固定(v1.40) _C0 Bullet module limit 8 _L 0xD061A5A4 0x00001021 _L 0x2061A5A4 0x24020008 親固定、子接続NG解除(v1.40) _C0 Bullet free connection _L 0xD061E530 0x0000182B _L 0x2061E530 0x24030001 _L 0xD0662DC2 0x00009202 _L 0x20662DC0 0x240200A0 消費OP超過したまま確定可能(v1.40) _C0 Ignore OP cost over _L 0xD061E1D8 0x00001021 _L 0x2061E1D8 0x00421026 モジュール強制変異(v1.40) ※ブラッドアーツやNPCのバレットにも効果が及ぶ 交差消滅解除 _C0 BB Crash cancel _L 0x201102A0 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x201102A0 0x5040FA2D 識別効果 _C0 BB Discrimination _L 0x2011162C 0x10000017 _C0 OFF code _L 0x2011162C 0x54400017 ※回復弾も当たらなくなってしまう 回復弾を識別するタイプ _C0 BB Discrimination _L 0x20111624 0x83A20001 _L 0x2011162C 0x50400017 _C0 OFF code _L 0x20111624 0x0E241EEF _L 0x2011162C 0x54400017 跳弾 _C0 BB Ricochet _L 0x201115B4 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x201115B4 0x5443000A ホーミング _C0 BB Homing _L 0x2010CEB8 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x2010CEB8 0x1040000A 連鎖複製 _C0 BB Chain replication _L 0x201140BC 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x201140BC 0x14430066 キャンセラー(敵のオラクル攻撃打ち消す) _C0 BB Canceller _L 0x2010E8A4 0x10000008 _C0 OFF code _L 0x2010E8A4 0x14400008 残留(弾丸貫通) _C0 BB Piercing _L 0x201115F0 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x201115F0 0x5040000A 減衰緩和 _C0 BB Anti attenuator _L 0x2011355C 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x2011355C 0x50400011 多段ヒット _C0 BB Multihit _L 0x20114008 0x00000000 _C0 OFF code _L 0x20114008 0x54430023 ■スキル系 装備属性値、スキル変更(v1.01~v1.40共通) 刀身/切断 _L 0x10F4B0CA 0x0000xxxx 刀身/破砕 _L 0x10F4B0CC 0x0000xxxx 刀身/貫通 _L 0x10F4B0CE 0x0000xxxx 刀身/属性火 _L 0x10F4B0D0 0x0000xxxx 刀身/属性氷 _L 0x10F4B0D2 0x0000xxxx 刀身/属性雷 _L 0x10F4B0D4 0x0000xxxx 刀身/属性神 _L 0x10F4B0D6 0x0000xxxx 刀身スキル _L 0x20F4B0D8 0xddccbbaa 銃身/破砕 _L 0x10F4B118 0x0000xxxx 銃身/貫通 _L 0x10F4B11A 0x0000xxxx 銃身/属性火 _L 0x10F4B11C 0x0000xxxx 銃身/属性氷 _L 0x10F4B11E 0x0000xxxx 銃身/属性雷 _L 0x10F4B120 0x0000xxxx 銃身/属性神 _L 0x10F4B122 0x0000xxxx 銃身スキル _L 0x20F4B124 0xddccbbaa 装甲/基本防御力 _L 0x10F4B162 0x0000xxxx _L 0x10F4B164 0x0000xxxx _L 0x10F4B166 0x0000xxxx 装甲/属性火 _L 0x10F4B168 0x0000xxxx 装甲/属性氷 _L 0x10F4B16A 0x0000xxxx 装甲/属性雷 _L 0x10F4B16C 0x0000xxxx 装甲/属性神 _L 0x10F4B16E 0x0000xxxx 装甲スキル _L 0x20F4B170 0xddccbbaa 制御Uスキル _L 0x20F4B08C 0xddccbbaa 強化Aスキル _L 0x20F4B1BC 0xddccbbaa 強化Bスキル _L 0x20F4B208 0xddccbbaa 上衣スキル _L 0x20F4AFF4 0xddccbbaa 下衣スキル _L 0x20F4B040 0xddccbbaa ※aa…スキル1 bb…スキル2 cc…スキル3 dd…スキル4 対応しているスキル一覧はこちらでDL 常時スキル効果(v1.40) 近接攻撃体力吸収 _C0 HP Absorb _L 0xE0032405 0x00601CEE _L 0x20601CF0 0x00000000 _L 0x20601D0C 0x00000000 _L 0x20601D1C 0x3402xxxx xxxxに入れた数値分一回の攻撃で回復 0005なら5、000Aなら10。通常は0002 体力自動回復 _C0 HP Recovery _L 0xE00402C0 0x005FEACE _L 0x205FEAD0 0x00000000 _L 0x205FEB60 0x00000000 _L 0x205FEB94 0x4481A000 _L 0x205FEB8C 0x3C01xxxx xxxx 一秒毎に回復する体力の量 0000=0 3F80=1 4000=2 4040=3 4080=4 40A0=5 40C0=6 4120=10 4170=15 41A0=20 弾受け渡しバースト化 _C0 Dual link burst _L 0xD062D3E2 0x00001040 _L 0x2062D3E0 0x00000000 ガード範囲拡大 _C0 Expand guard area _L 0xD0600646 0x00001040 _L 0x20600644 0x00000000 ■外見・名前系 コードネーム変更(v1.01~v1.40共通) 1文字目 _L 0x00F4A5C0 0x000000xx 2文字目 _L 0x00F4A5C1 0x000000xx 以降+1hでxxの数値はASCIIコード 例 0…30 A…41 Z…5a a…61 z…7a 引き継ぎ時コードネーム再設定 v1.10 _C0 Code name renaming _L 0x200C6E40 0x10000004 v1.20 _C0 Code name renaming _L 0x200C70DC 0x10000004 v1.30 _C0 Code name renaming _L 0x200C7400 0x10000004 v1.40 _C0 Code name renaming _L 0x200CAD68 0x10000004 名前変更(v1.10 v1.01共通) _L 0x50FD27DA 0x00000018 _L 0x00F4A5A0 0x00000000 v1.40 _L 0x50FD284A 0x00000018 _L 0x00F4A5A0 0x00000000 アバターカードの一行目に入力した文字列になる 全角8文字まで 顔変更(v1.40専用) _C0 Change face _L 0x200A4F30 0x0E200468 _L 0x200011A0 0x53C00001 _L 0x200011A8 0x03E00008 _L 0x200011AC 0xAFA30028 _L 0x200011A4 0x340200xx _C0 OFF code _L 0x200A4F30 0xAFA30028 ※マイカード表示もしくは出撃時に反映 + xx 09=ジュリウス 0B=ナナ 0D=ギルバート 0F=シエル 11=ロミオ 13=コウタ 14=エリナ 15=アリサ 16=ソーマ 17=ハルオミ 18=カノン 19=エミール 1A=リンドウ 1B=リンドウ(篭手無) 1C=キグルミ※データなし 1D=カノン(フルハート) 1E=キャリー 1F=カミーユ 20=イネス 21=コウタ(クラシック) 22=カノン(クラシ ック) 23=ソーマ(クラシック) 24=アリサ(クラシック) 25=アリサ(アイマス) 27=リンドウ(侵食) 28=ナナ(晴れ着) 29=ギルバート(晴れ着) 2A=シエル(晴れ着) 2B=タツミ 2C=ブレンダン 2D=シュン 2E=カレル 2F=ジーナ 瞳の色変更(v1.01~v1.40共通) _C0 Eye color _L 0x00F4A624 0x000000XX ※マイカード表示もしくは出撃時に反映 + XX= 1E=ジュリウス 1F=ジュリウス 20=ナナ 21=ナナ 22=ギル 23=ギル 24=シエル 25=シエル 26=ロミオ 27=ロミオ 28=コウタ 29=エリナ 2A=アリサ 2B=ソーマ 2C=ハルオミ 2D=カノン 2E=エミール 2F=リンドウ 30=リンドウ(篭手無) 31=キグルミ 32=カノン(フルハート) 33=キャリー 34=カミーユ 35=イネス 36=コウタ(クラシック) 37=カノン(クラシック) 38=ソーマ(クラシック) 39=アリサ(クラシック) 3A=アリサ(アイマス) 3C=リンドウ(侵食) 3D=ナナ(晴れ着) 3E=ギルバート(晴れ着) 3F=シエル(晴れ着) 40=タツミ 41=ブレンダン 42=シュン 43=カレル 44=ジーナ 髪型変更(v1.01~v1.40共通) _C0 hair style _L 0x00F4A61A 0x000000XX ※マイカード表示もしくは出撃時に反映 + XX= 00=髪型01 (中略) 11=ジュリウス 12=ジュリウス 13=ナナ 14=ナナ 15=ギルバード 16=ギルバード 17=シエル 18=シエル 19=ロミオ 1A=ロミオ 1B=コウタ 1C=エリナ 1D=アリサ 1E=ソーマ 1F=ハルオミ 20=カノン 21=エミール 22=リンドウ 23=リンドウ(篭手無) 24=キグルミ 25=カノン(フルハート) 26=キャリー 27=カミーユ 28=イネス 29=コウタ(クラシック) 2A=カノン(クラシック) 2B=ソーマ(クラシック) 2C=アリサ(クラシック) 2D=アリサ(アイマス) 2F=リンドウ(侵食) 30=ナナ(晴れ着) 31=ギルバート(晴れ着) 32=シエル(晴れ着) 38=タツミ 39=ブレンダン 3A=シュン 3B=カレル 3C=ジーナ ボイス変更(v1.01~v1.40共通) _C0 voice change _L 0x00F4FA20 0x000000zz + zz= 00=ボイス01 (中略) 15=ジュリウス 16=ナナ 17=ナナ 18=ギルバード 19=ギルバード 1A=シエル 1B=シエル 1C=ロミオ 1D=ロミオ 1E=コウタ 1F=エリナ 20=アリサ 21=ソーマ 22=ハルオミ 23=カノン 24=エミール 25=リンドウ 26=リンドウ(篭手無) 27=キグルミ 28=カノン(フルハート) 29=キャリー 2A=カミーユ 2B=イネス 2C=旧・コウタ 2D=旧・カノン 2E=旧・ソーマ 2F=旧・アリサ 30=ヘアピン・アリサ 42=リンドウ(侵食) 43=タツミ 44=ブレンダン 45=カレル 46=ジーナ 47=シュン 衣装見た目強制チェンジ(v1.01~v1.40共通) トップス _L 0x10F4AFC2 0x0000aaaa ボトムス _L 0x10F4B00E 0x0000bbbb aaaaとbbbbには好きな数値を入力 セット服を着ていると正常に動作しない 衣装の変更が適用されるのは、 1. 衣装選択の画面から戻った時 2. 出撃場所??ミッションフィールドの移動 の2つが確認されている。 + aaaa bbbb= 0001=ジュリウス 0003=ナナ 0005=ギルバート 0007=シエル 0009=ロミオ 000B=コウタ 000C=エリナ 000D=アリサ 000E=ソーマ 000F=ハルオミ 0010=カノン 0011=エミール 0012=リンドウ 0013=リンドウ(篭手無) 0014=キグルミ 0015=カノン(フルハート) 0016=キャリー 0017=カミーユ 0018=イネス 0019=コウタ(クラシック) 001A=カノン(クラシック) 001B=ソーマ(クラシック) 001C=アリサ(クラシック) 001D=アリサ(アイマス) 00EA=リンドウ(侵食) 00EE=ナナ(晴れ着) 00F2=ギルバート(晴れ着) 00F6=シエル(晴れ着) 0102=タツミ 0106=ブレンダン 010A=シュン 010E=カレル 0112=ジーナ 01D9=アリサ(アナザー) 神機見た目変更(v1.01~v1.40共通) 近接武器 _L 0x10F4B0A6 0x0000xxxx 銃身 _L 0x10F4B0F2 0x0000yyyy 装甲 _L 0x10F4B13E 0x0000zzzz 制御ユニット(捕食形態) _L 0x10F4B05A 0x0000wwww xxxx yyyy zzzz wwww リンドウ 0012 0012 0012 0006 リンドウ(篭手無) 0013 0013 0013 0006 リンドウ(侵食) 03CE 0266 022E 0007 上下セット衣装装備中にボトムス変更(v1.30~v1.40共通) _C0 Separate tops/bottoms _L 0x10F4AFFA 0x00000000 ※全身服によっては表示がおかしくなります セーブスロット変更 v1.10 v1.01共通 _C0 Save slot _L 0x00FD0B17 0x0000000x v1.20 v1.30共通 _C0 Save slot _L 0x00FD0B77 0x0000000x v1.40 _C0 Save slot _L 0x00FD0B87 0x0000000x x=0 一番上 x=1 中央 x=2 下 ■お遊び系 同行キャラクター全開 v1.00 _L 0xE001002B 0x00702D60 _L 0x20702D60 0x00000000 _L 0xE0011440 0x00702E06 _L 0x20702E04 0x10000002 v1.01 _L 0xE001002B 0x00703E60 _L 0x20703E60 0x00000000 _L 0xE0011440 0x00703F06 _L 0x20703F04 0x10000002 v1.10 _L 0xE001002B 0x007058C4 _L 0x207058C4 0x00000000 _L 0xE0011440 0x0070596A _L 0x20705968 0x10000002 v1.20 _L 0xD07064B4 0x00001021 _L 0x207064B4 0x24020001 v1.30 _C0 Character all _L 0xD0706FB4 0x00001021 _L 0x20706FB4 0x24020001 v1.40 _C0 Character all _L 0xE0065040 0x00725A5E _L 0x2070F6F0 0x00000000 _L 0x2070F77C 0x24050058 _L 0x2070F7C4 0x53E0000C _L 0x20725990 0x0040F021 _L 0x20725994 0x24020058 _L 0x20725A5C 0x53E00057 ストーリーが進行してない状態で 追憶の人物を選択するとフリーズする模様 ミッション同行者重複可能 v1.10 _C0 Same character _L 0xD071A55C 0x00000009 _L 0x2071A55C 0x00000000 v1.20 _C0 Same character _L 0xD071B0B0 0x00000009 _L 0x2071B0B0 0x00000000 v1.30 _C0 Same character _L 0xD071BBB0 0x00000009 _L 0x2071BBB0 0x00000000 v1.40 _C0 Same character _L 0xD0725806 0x00001440 _L 0x20725804 0x00000000 リンクサポートデバイスのコスト制限無視 v1.10 _C0 LSD _L 0xD070FB8C 0x00000700 _L 0x2070FB8C 0x24020000 v1.20 _C0 LSD _L 0xD07106E0 0x00000700 _L 0x207106E0 0x24020000 v1.30 _C0 LSD _L 0xD07111E0 0x00000700 _L 0x207111E0 0x24020000 v1.40 _C0 LSD _L 0xD071B0EC 0x00000700 _L 0x2071B0EC 0x24020000 リンクサポートと同時出撃 v1.10 _C0 Fight together link support _L 0xD071C46E 0x00001443 _L 0x2071C46C 0x10000006 v1.20 _C0 Fight together link support _L 0xD071CF0A 0x00001443 _L 0x2071CF08 0x10000006 v1.30 _C0 Fight together link support _L 0xD071DA0A 0x00001443 _L 0x2071DA08 0x10000006 v1.40 _C0 Fight together link support _L 0xD0727AEA 0x00001443 _L 0x20727AE8 0x10000006 オペレーター全開(v1.40) _C0 Operator all _L 0xE0075040 0x00727776 _L 0x207275B8 0x1000000B _L 0x20727670 0x00000000 _L 0x207276B0 0x00000000 _L 0x207276EC 0x53E00030 _L 0x207276FC 0x00000000 _L 0x20727738 0x00000000 _L 0x20727774 0x53E0000E 武器モーション切り替え(v1.01~v1.40共通) 刀身 _C0 blade category _L 0x00F4B09D 0x0000000X X= 0 ショート 1 ロング 2 バスター 3 ハンマー 4 スピア 銃身 _C0 Gun category _L 0x00F4B0E9 0x0000000x x 0=スナイパー 1=アサルト 2=ブラスト 3=ショットガン 装甲 _C0 shield category _L 0x00F4B135 0x0000000x x 0=バックラー 1=シールド 2=タワーシールド 同行NPCの武器タイプ指定(v1.20~v1.40共通) 神機形態 _C0 NPC1 weapon form _L 0x00F51CC1 0x0000000x _C0 NPC2 weapon form _L 0x00F593E9 0x0000000x _C0 NPC3 weapon form _L 0x00F60B11 0x0000000x x 1=刀身固定 2=銃身固定 3=刀身、銃身可変 刀身の種類 _C0 NPC1 blade category _L 0x00F527C5 0x0000000x _C0 NPC2 blade category _L 0x00F59EED 0x0000000x _C0 NPC3 blade category _L 0x00F61615 0x0000000x x 0=ショート 1=ロング 2=バスター 3=ハンマー 4=スピア ※NPCの刀身の種類を変えると出撃時にフリーズしやすいようです。 フリーズ防止コードを付け加えてみてください。 銃身の種類 _C0 NPC1 gun category _L 0x00F52811 0x0000000x _C0 NPC2 gun category _L 0x00F59F39 0x0000000x _C0 NPC3 gun category _L 0x00F61661 0x0000000x x 0=スナイパー 1=アサルト 2=ブラスト 3=ショットガン ミッション開始時のみHP最大(150)(v1.01~v1.40共通) _L 0xE0024316 0x10F4A602 _L 0x10F4A60E 0x00004316 _L 0x10F4A602 0x00004316 _L 0x10F4A602 0x00004316 ※ダメージ受けます HP減少が条件のBA使用時にでもどうぞ ※最後の一行を抜かすと殺生石も受ける 盾展開操作(R+○)でHP最大(150)回復(v1.01~v1.40共通) _L 0xD0000000 0x10002200 _L 0x10F4A60E 0x00004316 上のコードとセットでどうぞ R+○操作が起動条件なので銃形態等でも回復します ミッション開始時のみOP最大(150)(v1.01~v1.40共通) _L 0xE0024316 0x10F4A606 _L 0x10F4A612 0x00004316 _L 0x10F4A606 0x00004316 ミッション開始時のみST最大(150)(v1.01~v1.40共通) _L 0xE0024316 0x10F4A60A _L 0x10F4A616 0x00004316 _L 0x10F4A60A 0x00004316 追加エピソード(DLCミッション)開放 v1.10 _C0 Bonus episode _L 0x70FFC818 0x00000082 プログラム書き換え版 _L 0xE00100A0 0x007045D8 _L 0x207045D8 0x00000000 v1.20 _C0 Bonus episode _L 0x70FFC878 0x00000002 _L 0x70FFC87A 0x00000040 v1.30 _C0 Bonus episode _L 0xD0705EDA 0x00001040 _L 0x20705ED8 0x00000000 v1.40 _C0 Bonus episode _L 0xD070E75E 0x00001040 _L 0x2070E75C 0x00000000 DLCミッション受注制限解除 v1.10 _C0 Ignore DLC order limit _L 0xD071B88E 0x00001440 _L 0x2071B88C 0x10000027 v1.20 _C0 Ignore DLC order limit _L 0xD071C3FE 0x00001440 _L 0x2071C3FC 0x10000027 v1.30 _C0 Ignore DLC order limit _L 0xD071CEFE 0x00001440 _L 0x2071CEFC 0x10000027 v1.40 _C0 Ignore DLC order limit _L 0xE0021040 0x00727842 _L 0x20726C68 0x100000B0 _L 0x20727840 0x10000078 アナグラ(フライア)BGM変更 v1.10 _C0 Anagura BGM _L 0xD05DCCAC 0x00006346 _L 0x205DCCA8 0x340500xx v1.20 _C0 Anagura BGM _L 0xD05DD47C 0x00006346 _L 0x205DD478 0x340500xx v1.30 _C0 Anagura BGM _L 0xD05DDC40 0x00006346 _L 0x205DDC3C 0x340500xx v1.40 _C0 Anagura BGM _L 0xD05E7600 0x00006346 _L 0x205E75FC 0x340500xx + xx BGM番号 B0=タイトル 2F=リザルト E4=フライア1 E6=フライア2 02=アナグラ1 ED=アナグラ2 EE=ラウンジ EF=悲劇 F0=決戦前 B5=黎明の亡都1 B7=黎明の亡都2 2A=嘆きの平原1 D4=嘆きの平原2 D5=嘆きの平原3 11=鉄塔の森1 CA=鉄塔の森2 BA=蒼氷の渓谷1 BB=蒼氷の渓谷2 0C=贖罪の街1 C8=贖罪の街2 C7=贖罪の街3 16=鎮魂の廃寺1 CB=鎮魂の廃寺2 CC=鎮魂の廃寺3 25=エイジス1 D2=エイジス2 D3=エイジス3 20=煉獄の地下街1 D0=煉獄の地下街2 CF=煉獄の地下街3 1B=愚者の空母1 CE=愚者の空母2 CD=愚者の空母3 BE=創痕の防壁1 BF=創痕の防壁2 C2=神機兵保管庫1 C3=神機兵保管庫2 E3=ルフス・カリギュラ D8=感応種 D9=Wings of Tomorrow 8E=ハンニバル DC=神機兵 DB=暴走神機兵 7A=超大型アラガミ DE=零號神機兵 E0=ラストバトル 3E=No way back1 D6=No way back2 E2=キュウビ E1=マガツキュウビ 93=終わりなき侵喰 84=Deo Volente F1=イベント1 F2=イベント2 F3=イベント3 F4=イベント4 F5=イベント5 F6=イベント6 F7=コイメカ カラオケ 08=陽だまりの中で E8=環境音(鳥の鳴き声) アーカイブ全開 v1.10 _C0 Gallery unlock _L 0xD05D3916 0x00001040 _L 0x205D3914 0x00000000 v1.20 _C0 Archive contents open _L 0xD05D42DA 0x00001040 _L 0x205D42D8 0x00000000 v1.30 _C0 Archive contents open _L 0xD05D4ADA 0x00001040 _L 0x205D4AD8 0x00000000 v1.40 _C0 Archive contents open _L 0xD05DE3E2 0x00001040 _L 0x205DE3E0 0x00000000 アナグラ内移動速度上昇(v1.40) _C0 Speed up(Anagura) _L 0xD05EFD0E 0x00003C01 _L 0x105EFD0C 0x00003FE0 ■視点系 視点デバッグ V1.00 _C0 View debug mode _L 0xD0000003 0x10002000 _L 0xE0031510 0x00681CD4 _L 0x105D15FC 0x00003DB2 _L 0x105D1644 0x000042C8 _L 0x10681CD0 0x00001350 _L 0xD0000003 0x1000C000 _L 0xE0031510 0x00681CD4 _L 0x105D15FC 0x00003D00 _L 0x105D1644 0x00004100 _L 0x10681CD0 0x00001510 V1.01 _C0 View debug mode _L 0xE00242C8 0x005D2644 _L 0x105D25FC 0x00003D00 _L 0x105D2644 0x00004100 _L 0xE0042510 0x00682DC4 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x20682DC0 0x08DD2350 _L 0xD0000000 0x1000C000 _L 0x20682DC0 0x08DD2510 V1.10 _C0 View debug mode _L 0xE00242C8 0x005D3144 _L 0x105D30FC 0x00003D00 _L 0x105D3144 0x00004100 _L 0xE0043010 0x00684274 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x20684270 0x08DD2E50 _L 0xD0000000 0x1000C000 _L 0x20684270 0x08DD3010 v1.30 _C0 View debug mode _L 0xE00242C8 0x005D406C _L 0x105D4024 0x00003D00 _L 0x105D406C 0x00004100 _L 0xE0043F38 0x00685A64 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x10685A60 0x00003D78 _L 0xD0000000 0x1000C000 _L 0x10685A60 0x00003F38 v1.40 _C0 View debug mode _L 0xE00242C8 0x005DD830 _L 0x105DD7E8 0x00003D00 _L 0x105DD830 0x00004100 _L 0xE004D6FC 0x0068E2E4 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x1068E2E0 0x0000D53C _L 0xD0000000 0x1000C000 _L 0x1068E2E0 0x0000D6FC ※アナグラ(フライア)内移動時のみ有効 X+四角ボタンで視点デバッグ Oボタンで通常視点 操作法 X+四角でデバッグモードに入った後 上下左右 or LR=回転 四角ボタン+上下左右 or LR=座標移動 戦闘準備やプロフィールのキャラ縦回転(v1.40) _C0 X axis rotation _L 0x20000F00 0x33E2FFFF _L 0x20000F04 0x38438780 _L 0x20000F08 0x3842E9F4 _L 0x20000F0C 0x0063100A _L 0x20000F10 0x14400016 _L 0x20000F14 0x3C0308B3 _L 0x20000F18 0x906374E9 _L 0x20000F1C 0x2463FF81 _L 0x20000F20 0x48E30000 _L 0x20000F24 0xD28C0000 _L 0x20000F28 0xD0010020 _L 0x20000F2C 0xDFC021A1 _L 0x20000F30 0x6C402003 _L 0x20000F34 0xCAC00129 _L 0x20000F38 0x60200040 _L 0x20000F3C 0xD2A02040 _L 0x20000F40 0xD0044040 _L 0x20000F44 0xEAC0012A _L 0x20000F48 0xF3A14081 _L 0x20000F4C 0xEA010015 _L 0x20000F50 0xD0020141 _L 0x20000F54 0xEA01001A _L 0x20000F58 0xCA000028 _L 0x20000F5C 0xCA000009 _L 0x20000F60 0x65010080 _L 0x20000F64 0xEA000024 _L 0x20000F68 0xEA000005 _L 0x20000F6C 0x0A209DFB _L 0x20000F70 0xE6020000 _L 0x200277E4 0x0A2003C0 画角調整(v1.40) _C0 Zoom(Sel+Square or Triangle) _L 0xD0000000 0x10001001 _L 0x30300002 0x003131DA _L 0xD0000000 0x10008001 _L 0x30400002 0x003131DA Select+□かSelect+△ プロフィールやキャラ作成で プレイヤーモデルがはみ出して見えなくなる可能性あり。 ■ネタ、その他 空中歩行 v1.10 _C0 Aerial walk _L 0xE0030183 0x0060F1F4 _L 0x2060F1F4 0x10400183 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x2060F1F4 0x10000183 v1.20 _C0 Aerial walk _L 0xE0030183 0x0060FAF4 _L 0x2060FAF4 0x10400183 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x2060FAF4 0x10000183 v1.30 _C0 Aerial walk _L 0xE0030183 0x0061037C _L 0x2061037C 0x10400183 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x2061037C 0x10000183 v1.40 _C0 Aerial walk _L 0xE0030183 0x0061ADFC _L 0x2061ADFC 0x10400183 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x2061ADFC 0x10000183 ※O押したままジャンプ、移動用 ジャンプ力変更コードと同時使用すると 吹っ飛んでしまうので注意 ステップで壁や障害物強行突破(v1.40) _C0 No collision step _L 0xE00300A3 0x005FDBB8 _L 0x205FDBB8 0x104000A3 _L 0xD0000000 0x10002000 _L 0x205FDBB8 0x100000A3 壁に向かって○ボタンを少し長めに押す 注意:このコードを空中歩行と同時使用すると 他のキャラが壁にはまることがあります 低重力ジャンプ(v1.40) _C0 Low gravity jump(hold X) _L 0xE0053C01 0x0061B37E _L 0x1061AE04 0x0000C0A0 _L 0x1061B37C 0x00003FDE _L 0xD0000001 0x10004000 _L 0x1061AE04 0x0000BF00 _L 0x1061B37C 0x00004120 ジャンプ後にxボタンを押し続けると 低重力で飛行できます フレームリミット解除(v1.40) _C0 FPS Limit off Sta+R on Sta+L _L 0xD0000000 0x10000108 _L 0x20328BA4 0x00000001 _L 0xD0000000 0x10000208 _L 0x20328BA4 0x00000000 スタート+Rでゲームが高速化 スタート+Lで通常速度 遠景の色変更(v1.40) _C0 Fog color(Sel+Arrow) _L 0xD0000000 0x10000081 _L 0x202F8E00 0x3F000000 _L 0xD0000000 0x10000011 _L 0x202F8E04 0x3F000000 _L 0xD0000000 0x10000021 _L 0x202F8E08 0x3F000000 _L 0xD0000001 0x10000041 _L 0x402F8E00 0x00030001 _L 0x00000000 0x00000000 select+左=赤 select+上=緑 select+右=青 select+下でデフォルト ブラッド日誌更新停止、再開 v1.10 _C0 Journal update disable _L 0x2008C378 0x00000000 _L 0x20090820 0x1000005E _C0 Journal update enable _L 0x2008C378 0x10400005 _L 0x20090820 0x1062005E v1.20 _C0 Journal update disable _L 0x2008C340 0x00000000 _L 0x200907E8 0x1000005E _C0 Journal update enable _L 0x2008C340 0x10400005 _L 0x200907E8 0x1062005E v1.30 更新停止 _C0 Journal update disable _L 0x2008C4BC 0x00000000 _L 0x20090964 0x1000005E 更新再開 _C0 Journal update enable _L 0x2008C4BC 0x10400005 _L 0x20090964 0x1062005E v1.40 更新停止 _C0 Journal update disable _L 0x20088BD4 0x00000000 _L 0x2008D0F8 0x1000005E 更新再開 _C0 Journal update enable _L 0x20088BD4 0x10400005 _L 0x2008D0F8 0x1062005E ※切り替えはミッション中以外のタイミングで行ってください マップ広域表示にした時の縮小率を上げる(v1.40) _C0 Wide area map _L 0xD063AC4E 0x00003C01 _L 0x2063AC4C 0x3C013E80 _C0 OFF code _L 0xD063AC4E 0x00003C01 _L 0x2063AC4C 0x3C013F19 スタート押してメニュー出した後 △押してマップ切り替えるまで反映されない ミニマップを拡大(v1.40) _C0 Increase mini map size _L 0xD063A13A 0x00003C01 _L 0x1063A138 0x00003F90 _C0 OFF code _L 0xD063A13A 0x00003C01 _L 0x1063A138 0x00003F4C フリーズ防止コード v1.10~v1.30共通 _C0 Stop freezing _L 0x2002676C 0x00000000 v1.40 _C0 Stop freezing _L 0x20026EC0 0x00000000 フリーズ前に有効にしておくと回避できる場合がある 戦闘準備メニュー用ポーズエディタ(v1.40) _C0 Pose editor 1/4 _L 0x20029A9C 0x0E200340 _L 0x20000D00 0x3C0708B3 _L 0x20000D08 0x14F00036 _L 0x20000D0C 0x3C070880 _L 0x20000D10 0x50600001 _L 0x20000D14 0xACE70CF0 _L 0x20000D18 0x8CE60CF0 _L 0x20000D1C 0x00C72026 _L 0x20000D20 0x38650301 _L 0x20000D24 0x00852025 _L 0x20000D28 0x14800005 _L 0x20000D2C 0x8CE40CF4 _L 0x20000D30 0x10870002 _L 0x20000D34 0xACE00CF4 _L 0x20000D38 0xACE70CF4 _L 0x20000D3C 0xACE00CF0 _L 0x20000D40 0x8CE40CF8 _L 0x20000D44 0x18800002 _L 0x20000D48 0x2484FFFF _L 0x20000D4C 0xACE40CF8 _L 0x20000D50 0x8CE40CF4 _L 0x20000D54 0x14870023 _L 0x20000D58 0xA4E30CFC _L 0x20000D5C 0x14C70020 _L 0x20000D60 0x94E50CFE _L 0x20000DC0 0xACE00CF0 _L 0x20000DD4 0xA4E80CFE _L 0x20000DDC 0xACE40CF8 _L 0x20000DE4 0x03E00008 _L 0x20000DE8 0xC6020154 _C0 Pose editor 2/4 _L 0x20000D04 0x34E77A70 _L 0x20000D64 0x38648000 _L 0x20000D68 0x34080009 _L 0x20000D6C 0x10800011 _L 0x20000D70 0x3409000C _L 0x20000D74 0x38641000 _L 0x20000D78 0x3408000D _L 0x20000D7C 0x1080000D _L 0x20000D80 0x34090010 _L 0x20000D84 0x38644000 _L 0x20000D88 0x34080011 _L 0x20000D8C 0x10800009 _L 0x20000D90 0x34090013 _L 0x20000D94 0x38642000 _L 0x20000D98 0x34080014 _L 0x20000D9C 0x10800005 _L 0x20000DA0 0x34090016 _L 0x20000DA4 0x38640008 _L 0x20000DA8 0x34080004 _L 0x20000DAC 0x1480000C _L 0x20000DB0 0x34090008 _L 0x20000DB4 0x00A8202A _L 0x20000DB8 0x0125082A _L 0x20000DBC 0x14810005 _L 0x20000DC4 0x24A50001 _L 0x20000DC8 0x0125202A _L 0x20000DCC 0x50800001 _L 0x20000DD0 0x00A04021 _L 0x20000DD8 0x34040010 _L 0x20000DE0 0x00001824 _C0 Pose editor 3/4 _L 0x20010F34 0x0A20037B _L 0x20000DEC 0x8FA201B4 _L 0x20000DF0 0x1440002E _L 0x20000DF4 0x3C010880 _L 0x20000DF8 0x8C220CF4 _L 0x20000DFC 0x1441002B _L 0x20000E00 0x8FA30018 _L 0x20000E04 0x2C620017 _L 0x20000E08 0x10400028 _L 0x20000E0C 0x00031100 _L 0x20000E10 0x00414021 _L 0x20000E14 0xD9001500 _L 0x20000E18 0x94290CFC _L 0x20000E1C 0x3402F000 _L 0x20000E20 0x50490001 _L 0x20000E24 0xD0068080 _L 0x20000E28 0x84220CFE _L 0x20000E2C 0x1443001E _L 0x20000E30 0x8C220CF8 _L 0x20000E34 0xDF843800 _L 0x20000E38 0x30420001 _L 0x20000E3C 0x5440001B _L 0x20000E40 0x60044040 _L 0x20000E44 0xD0068084 _L 0x20000E48 0x8C220CF0 _L 0x20000E4C 0x14410016 _L 0x20000EA8 0xF9001500 _L 0x20000EAC 0x0A2043CF _L 0x20000EB0 0x00801021 _C0 Pose editor 4/4 _L 0x20000E50 0x31220010 _L 0x20000E54 0x54400004 _L 0x20000E58 0xDF84A7AE _L 0x20000E5C 0x31220040 _L 0x20000E60 0x54400001 _L 0x20000E64 0xDF8427AE _L 0x20000E68 0x31220020 _L 0x20000E6C 0x54400004 _L 0x20000E70 0xDFC427AE _L 0x20000E74 0x31220080 _L 0x20000E78 0x54400001 _L 0x20000E7C 0xDFC4A7AE _L 0x20000E80 0x31220100 _L 0x20000E84 0x54400004 _L 0x20000E88 0xDFA4A7AE _L 0x20000E8C 0x31220200 _L 0x20000E90 0x54400001 _L 0x20000E94 0xDFA427AE _L 0x20000E98 0x60048080 _L 0x20000E9C 0x39220009 _L 0x20000EA0 0x50400001 _L 0x20000EA4 0xD0068080 部位を選択して上下左右 or LRで回転させられます。 L+R+セレクトボタン同時押し=モードのON/OFF ○×△□の4つのボタンがそれぞれ四肢に対応 スタートボタンがそれ以外の部位に対応します 例 戦闘準備でキャラが表示されてるとき L+R+セレクトボタン押下してエディットON 三角ボタンを2回押して左を押す 右腕が上がる スタートを5回押してRを押す 左を向く ※○×△□ボタン4つ同時押しですべて、セレクト押しながらスタートなら選択部位のみやり直し可 頑張って作ってもセーブされません。戦闘準備画面以外では正しく動きません。
https://w.atwiki.jp/mrfrtech/pages/125.html
Market Scenario In its research report, Market Research Future (MRFR), asserts that the AI in Construction Market Research 2020 is slated to grow exponentially over the review period, securing a considerable market valuation of USD 2.01 billion, and a healthy 35% CAGR over the review period. Novel coronavirus has actually AI in Construction Market Research to open new avenues for those firms that are on the lookout for solutions that are reliable, efficiently managed, scalable, and are subscription-based, to remain more focused on the core business. The AI in Construction Market is bearing lesser impact of the COVID-19 outbreak compared to most other segments of the tech world. In a nutshell, COVID-19 impact on managed services has been fruitful, with the market growth enhanced than before. Given the prevalent lockdown situation, managed services vendors are now investing heavily in remote-centric worker solutions, which can make the market highly resilient in the coming years, even as the world is currently rushing to achieve a COVID-19 breakthrough. Request a Free Sample @ https //www.marketresearchfuture.com/sample_request/6035 Segmentation The AI in construction market is differentiated by component, technology, organization size, deployment, stage, and application. On the basis of stage, the market is segmented into construction stage, pre-construction, and post-construction. Based on the component, the AI in construction market is bifurcated as solutions and services. The solution segment is categorized as demand forecasting, virtual assistant, revenue estimation, design planning, predictive maintenance, and others. The service sub-segment comprised implementation services, training consulting, and other support services. In terms of technology, the market is segregated into machine learning deep learning, neural networks, and natural learning programming (NLP). Based on the deployment, the market is divided into on-cloud and on-premises. Based on the organization size, the market is bifurcated into large enterprises, and small medium enterprise (SMEs). On the basis of application, the market is categorized as, project management, schedule management, risk management, equipment management, building information management, and supply chain management. Competitive Outlook The major market players operating in the global market as identified by MRFR are Oracle Corporation (U.S), IBM Corporation (U.S.), SAP SE (Germany), Alice Technologies.(U.S.), Microsoft Corporation (U.S.), Autodesk (U.S.), Aurora Computer Services(U.K), eSUB (U.S.), Smartvid.io(U.S.),and Building System Planning (U.S.). Some other market players who are involved in AI construction market are Jaroop, Deepomatic, Lili.Ai, Predii, Assignar, Coins Global, Beyond Limits, Doxel Askporter, Bentley Systems, Plangrid, and Renoworks Software Regional Analysis The geographical overview of the global market has been analyzed in four major regions, comprising the Asia Pacific, North America, Europe, and the rest of the world. On the building industry, North America is believed to have substantial growth in the AI, with the U.S. and Canada being the sector leading countries. Regional domination is due to increased investment by companies such as IBM Corporation, Oracle Corporation and many others, which invest directly in the advancement of technologies such as neural networks and machine learning in research and development. However, Asia Pacific is also expected to experience a strong market growth rate. The leading countries in this field are China, Japan, South Korea and India. The market growth is due to rise in demand by the region to improve smart city projects which require better facilities that boost the real estate sector. Table of Contents 1Executive Summary 2Scope of the Report 2.1Market Definition 2.2Scope of the Study 2.2.1Research objectives 2.2.2Assumptions Limitations 2.3Markets Structure Continued…. Browse Full Report Details @ https //www.marketresearchfuture.com/reports/ai-in-construction-market-6035 List of Tables Table1 Global AI In Construction Market By Region, 2020-2027 Table2 North America AI In Construction Market By Country, 2020-2027 Table3 Europe AI In Construction Market By Country, 2020-2027 Continued… List of Figures FIGURE 1 Global AI In Construction Software Market Segmentation FIGURE 2 Forecast Methodology FIGURE 3 Porter’s Five Forces Analysis of Global AI In Construction Software Market Continued… Trending #MRFR Report** https //ictmrfr.blogspot.com/2022/04/geofencing-market-companies-growth-with.html https //blogfreely.net/pranali004/telecom-expense-management-market-size-impressive-cagr-changing-business-scope https //postheaven.net/pranali004/financial-app-industry-impressive-cagr-changing-business-needs-scope-of https //market-research-future.tribe.so/post/openstack-service-market-research-impressive-cagr-changing-scope-of-current--6263de46791566c10c79891e https //www.scutify.com/articles/2022-04-24-infrastructure-as-a-service-industry-cagr-changing-business-scope-of-current-and-future-industry- About Market Research Future Market Research Future (MRFR) has created a niche in the world of market research. It is counted among the top market research companies that offer well-researched and updated market research reports and insights to businesses of all sizes. What sets us apart is our super-responsive team that offers quality work keeping clients abridged of the prospective challenges and opportunities in various markets. Our team is adept in their space as well as patiently listens to every client. The best part is they know their work inside out and possess the expertise to guide the client in the right direction and achieve results on a tight deadline. We are a one-stop solution for all your data research needs. Our team does not believe in the “one size fits all” approach to creating a report that is detailed and concise. We handle 13 industry verticals including Healthcare, Chemicals and Materials, Information and Communications Technology, Semiconductor and Electronics, Energy and Power, Food, Beverages Nutrition, Automobile, Consumer and Retail, Aerospace and Defense, Industrial Automation and Equipment, Packaging Transport, Construction, and Agriculture. With our unique approach for every market report, we aim to reach the zenith in qualitative business intelligence and syndicated market research. Contact Market Research Future (Part of Wantstats Research and Media Private Limited) 99 Hudson Street, 5Th Floor New York, NY 10013 United States of America 1 628 258 0071 (US) 44 2035 002 764 (UK) Email sales@marketresearchfuture.com Website https //www.marketresearchfuture.com
https://w.atwiki.jp/robocraftjpwiki/pages/64.html
Mega Module / メガモジュール カテゴリー Special 特徴 メガボットに必要 長所 CPUが5倍になる 目次 メガモジュールについて▼【Mega Module】 Comments 更新時バージョン 0.10.1311 現在、メガボットは廃止されたため、このブロックは削除され、パワーモジュールが追加されました。 メガモジュールについて ※メガボット廃止により、メガモジュール(パイロットシート)は廃止になりました。 ver0.10.1298より、ロボットのCPUが25%以下になると破壊されるようになります。 ヘルスは関係ないので注意してください。 以前のロボットのパイロットシートの位置にはキューブが4つ置換され、この4つのためにCPU上限量が+4されました。CPU7571→CPU7575 ▼【Mega Module】 スペック 重量 15.0kg CPU 1pFLOPS Robot ranking 250,001 価格 1000000/1240 開放レベル 99 メガボットを設計する際に必要となるパーツ。 これを設置するとCPUが5倍になり、最大で7575CPUを扱えるようになる。 パイロットシートとは異なり、これを破壊されてもメガボットは破壊されない。 あくまでCPUを増加させるためだけのパーツであり、パイロットシートと同様に考える必要はない。 通常のロボット同様、CPUが25%を切った時点で破壊される。 接続点は底面5つ、背面1つ Comments 注意 コメント欄を利用する場合、必ずコミュニティのページを参照してください。 +コミュニティを読んで理解した方のみ展開してください 名前
https://w.atwiki.jp/cohstatsjp/pages/246.html
Vehicle M4 Crocodile Sherman Contents 1 M4 Crocodile Sherman Veterancy 2Tactics 3History 4Built From 4.1 Tank Depot 5Company Abilities 5.1 Field Repairs 5.2 Allied War Machine 6Vehicle Abilities 6.1 Lower the Bulldozer 7Vehicle Upgrades 7.1 Bulldozer 8Vehicle Weapons 8.1 Sherman Flamethrower 8.2 30 Cal Hull MG M4 Crocodile Sherman Health 636 Max Speed 5.2 Sight 35 Cost 320110 Acceleration 1.6 Detection 0/0 Time 55 Deceleration 4 Hotkey C Population 8 Rotation 40 Target Type armour_sherman Upkeep 13.824 Crush Human true Critical Type armour Crush Mode crush_medium Rear Damage Enabled true M4 Crocodile Sherman Veterancy [Expand][Hide] Maximum Speed 1.25 8 Vet-Exp Cooldown 0.8 16 Vet-Exp Damage 1.25 32 Vet-Exp Tactics The flame thrower mounted on the Crocodile is useful against enemy in buildings, and it has armor. Making it a perfect tank to clear enemies out in buildings or just enemy buildings. Can support your assault by suppressing enemy infantry. Note This tank does not have the firepower to even give 1 point of damage to any enemy tank. So make sure the Crocodile is protected by anti tank weaponry. If your playing a map like, McGechan s war you can use the bulldozer upgrade to just plow through the hedgerows. It is useful for making a quick route to the enemy base or to a point being captured by infantry, be careful though, because once the hedgerows are gone they ain t coming back. History The US Army did not put much stock into flamethrower tanks, and so very few examples were ever made. The few that existed were field conversions of existing M4 Sherman tanks, one of which was the Crocodile, so named for the fuel trailer that it towed. The co-axial machine-gun was replaced with a flamethrower, though the operation of the main gun was not affected. Other versions replaced the hull-mounted machine-gun with a flamethrower instead, but these lacked a fuel trailer. Aside from being able to carry more fuel, the fuel trailer also meant that the tank wasn t internally carrying volatile containers of gasoline vapor, so survivability was much higher. Despite the fuel trailer, the flamethrower could only be used for less than 10 seconds before it was emptied. Only 4 Sherman Crocodiles were ever made, and most of them served in the Pacific. The Sherman Crocodile in Company of Heroes is historically inaccurate in that it lacks the fuel trailer needed to be a crocodile . Also the main gun does not function, which wasn t a problem for the real model. Built From Tank Depot [Expand][Hide] Health 775 Target Type building Cost 35090 Critical Type building Time 165 Hotkey T Effects Primary Tank Production Structure. Deploys M10 s, M4 Shermans as well as Sherman Crocodiles. Also contains upgrades for the M4 Sherman. ESeeStructure Tank Depotfor details. Company Abilities Field Repairs [Expand][Hide] Cost 150 Activation timed Duration 20 Target tp_any Recharge 45 Hotkey Effects Crews will Repair their own Vehicles automatically. ESeeAbility Field Repairsfor details. Allied War Machine [Expand][Hide] Cost 200 Activation timed Duration 30 Target tp_any Recharge 90 Hotkey Effects Replaces up to 2 destroyed Allied tanks with a new Tank for a period of time. ESeeAbility Allied War Machinefor details. Vehicle Abilities Lower the Bulldozer [Expand][Hide] Cost Activation toggle Duration 3 Target tp_any Recharge 0 Hotkey B Effects Lowers the Bulldozer attachment. When engaged the Tank can clear hedgerows, Tank Traps, and other heavy obstacles. ESeeAbility Lower the Bulldozerfor details. Vehicle Upgrades Bulldozer [Expand][Hide] Cost 75 Time 30 Hotkey B Effects Equip your M4 Crocodile Sherman with the Bulldozer. ESeeUpgrade Bulldozerfor details. Vehicle Weapons Sherman Flamethrower [Expand][Hide] Weapon Sherman Flamethrower SeeWeapon Sherman Flamethrowerfor details. 30 Cal Hull MG [Expand][Hide] Weapon 30 Cal Hull MG SeeWeapon 30 Cal Hull MGfor details. Retrieved from http //www.coh-stats.com/Vehicle M4_%27Crocodile%27_Sherman
https://w.atwiki.jp/projecthikky/pages/124.html
問題リンク集 AtCoder (アットコーダー) 日本発の競技プログラミングのコンテストサイト サイト https //atcoder.jp/ ベータ版(リニューアルに向けての試験運用らしい。リニューアル後はコンテストのURLが変わるらしいので注意) https //beta.atcoder.jp/ ※ツイッターで色々なアナウンスがされることが多いので要確認(社長や社員などのツイッターのみで発表されることもあったりする) 会社公式 https //twitter.com/atcoder 社長 https //twitter.com/chokudai 副社長 https //twitter.com/akensho 社員 https //twitter.com/snuke_ 社員 https //twitter.com/rng_58 概要主な特徴 登録方法やチュートリアルのページなど 公式解説テストケースのデータ レーティングシステム コンテストの種類AtCoder Beginner Contest 通称 ABC AtCoder Regular Contest 通称 ARC AtCoder Grand Contest 通称 AGC practice contest AtCoder Typical Contest 通称 ATC AtCoder Typical DP Contest 通称 TDPC chokudai contest / Chokudai SpeedRun Contest AtCoder Language Test JOIの過去問題の問題集 企業主催のプログラミングコンテスト 野良コン AtCoder利用に便利な外部サービスAtCoder Problems AtCoder Scores AtCoder Virtual Contest AtCoder Calculator AtCoder Performances AtCoder Rating Estimator AtCoder利用に便利なツール 非公式API AtCoderの歴史? 役立ちそう(?)な情報リンク 概要 日本発の競技プログラミングのコンテストサービス 無料で利用できる。登録にはメールアドレスが必要 登録に最低限必要な設定は、ユーザID、ニックネーム、パスワード、メールアドレス。 国籍や誕生年なども任意に設定できる 主な特徴 開催日時が土日の21時からのことが多い 問題文は日本語で書かれている(最近のコンテストは英語の問題文も同時に用意されていることが多い) 公式による解説が存在している 問題は高いレーティングの人が作って応募したものから採用されるらしい(採用されたら作問の謝礼金も貰えるらしい) 登録方法やチュートリアルのページなど ※よくある質問やルールはコンテストページの下部にリンクがあり、コンテストごとに微妙に違ったりするので要チェック 登録方法 https //atcoder.jp/post/37 コンテストへの参加方法 http //practice.contest.atcoder.jp/tutorial 用語集 http //practice.contest.atcoder.jp/glossary よくある質問 http //practice.contest.atcoder.jp/faq ルール http //practice.contest.atcoder.jp/rules ※使用できるプログラミング言語の種類やバージョン情報などは「よくある質問」や「ルール」のページに記載があったりする 公式解説 最近のコンテストのものはYouTubeとPDFで提供されている 昔のコンテストのものはニコ動やSlideShareなどで提供されている それらのリンク等はAtCoderのTwitterで掲示されるから要チェック https //twitter.com/atcoder YouTube(AtCoderのチャンネル) https //www.youtube.com/channel/UCtG3StnbhxHxXfE6Q4cPZwQ/feed ニコニコチャンネル(AtCoderチャンネル) http //ch.nicovideo.jp/atcoder SlideShare (AtCoder(chokudaiさん)のスライド一覧) https //www.slideshare.net/chokudai/presentations 尚、解説PDFは各コンテストページに存在する テストケースのデータ 一部のコンテストのテストケースのデータはDropBoxでダウンロードできる https //www.dropbox.com/sh/arnpe0ef5wds8cv/AAAk_SECQ2Nc6SVGii3rHX6Fa?dl=0 ( http //codeforces.com/blog/entry/46389 より ) レーティングシステム 競技プログラマーとしての強さを表すのがレーティング(rating)という数値である AtCoderの場合はレーティングの値によって色や級段位が対応したりする コンテストごとにコンテストの順位に基づいたパフォーマンス(そのコンテストのみでの強さ)の値が計算される そのパフォーマンス値を参考にレーティングの増減の変化量が計算されるらしい レーティングは0からスタートするので自分の強さを示すレーティング値になるまでは10回以上コンテストに参加しなければならない (AtCoderに登録して始めたばかりのころは低いレーティング値になってしまうのはしばらくの我慢) レーティングが変化するコンテストはratedコンテストと呼ばれ 基本的には公式コンテストのABC,ARC,AGCの3つのコンテストが該当する (たまに企業コンテストでratedなコンテストがあったりする) とても高いレーティングになると色を選べるらしい レーティングの更新について https //atcoder.jp/post/14 レーティングの計算式はDropBoxでPDFで公開されている https //www.dropbox.com/sh/zpgcogxmmu84rr8/AADcw6o7M9tJFDgtpqEQQ46Ua?dl=0 ( http //codeforces.com/blog/entry/46389 より ) コンテストの種類 AtCoder Beginner Contest 通称 ABC プログラミング初心者から競技プログラミング初心者までを対象としたratedコンテスト (※ratingが1200未満の人のratngが変化する) ARCと同時開催のときはどちらに出場するか選ぶ必要がある 過去問で練習するなら難易度設定が新方式になったABC042以降のがよいらしい 過去問のABC001~ABC041は旧AtCoderのコンテストで難易度設定が現在のものと多少違うので注意が必要 AtCoder Regular Contest 通称 ARC 競技プログラミング脱初心者から中級者までを対象としたratedコンテスト (※ratingが2800未満の人のratngが変化する) ABCと同時開催なのでどちらに出場するか選ぶ必要がある 過去問で練習するなら難易度設定が新方式になったARC058以降のがよいらしい 過去問のARC001~ARC057は旧AtCoderのコンテストで難易度設定が現在のものと多少違うので注意が必要 AtCoder Grand Contest 通称 AGC 競技プログラミング上級者までを対象としたratedコンテスト 初心者には難しい問題が多い practice contest AtCoderに初めて登録した人の体験練習のページ https //practice.contest.atcoder.jp/ AtCoder Typical Contest 通称 ATC アルゴリズム練習用の典型問題集、2度しか開催されてない https //atc001.contest.atcoder.jp/ https //atc002.contest.atcoder.jp/ AtCoder Typical DP Contest 通称 TDPC 動的計画法(DP)の練習用の典型問題集 https //tdpc.contest.atcoder.jp/ chokudai contest / Chokudai SpeedRun Contest 社長のchokudaiさんが社長権限を利用して思いつきで始めるコンテスト chokudaiさんのツイッターで開催の情報は得られる https //chokudai001.contest.atcoder.jp/ https //chokudai002.contest.atcoder.jp/ https //chokudai003.contest.atcoder.jp/ https //chokudai_s001.contest.atcoder.jp/ AtCoder Language Test AtCoderのプログラミング言語のバージョンをアップデートしたときなどに正常動作するか確認するために開かれる 新しい言語の追加なども行われる、chokudaiさんのツイッターで開催の情報は得られる https //language-test-ver1.contest.atcoder.jp/ https //language-test-arc001.contest.atcoder.jp/ https //language-test-201603.contest.atcoder.jp/ JOIの過去問題の問題集 JOI(日本情報オリンピック)の過去問が掲載されてるらしい 企業主催のプログラミングコンテスト 色んな企業がAtCoderのコンテストシステムを利用してコンテストを開催する 賞金や賞品のあるコンテストが多い 予選と本戦が分かれれてるコンテストもあり、本戦進出者は会場へパソコン持込でやるやらしい たまにratedなコンテストも存在する 企業コンテストの目的はだいたいが新卒学生の確保なのでヒッキーの我々にはあまり縁がない 例: リクルートによる CODE FESTIVAL https //cf16-exhibition-final-open.contest.atcoder.jp/ KLabによる 天下一プログラマーコンテスト http //tenka1-2017.contest.atcoder.jp/ DISCOおよびディスカバリーチャンネルによる DDCC https //ddcc2017-final.contest.atcoder.jp/ 他にも Yahoo!JAPANやドワンゴなど色々な企業がコンテスト開催してる 野良コン 学生はAtCoderのコンテストシステムを無料で借りて独自のコンテストを開けるらしい 例 京都大学プロコン KUPC https //kupc2017.contest.atcoder.jp/ AtCoder利用に便利な外部サービス どれも個人がボランティアで提供してるサービス AtCoder Problems http //kenkoooo.com/atcoder/ AtCoderで解いた問題数などを確認できる AtCoder Scores https //rsk0315.github.io/AtCoderScores/ AtCoder の(重み付き配点に対応した AGC 001 以降の)問題を難易度順に並べる AtCoder Virtual Contest https //not-522.appspot.com/ AtCoder の過去問で仮想コンテストを開けるサイト AtCoder Calculator https //yazaten.herokuapp.com/accalc AtCoder偏差値計算機 AtCoder Performances https //atcoder-performances.herokuapp.com/ Atcoderのパフォーマンスの推移が確認できる AtCoder Rating Estimator https //koba-e964.github.io/atcoder-rating-estimator/test-last.html AtCoderでの現在のレート、これまでの参加回数、目標レーティングを入力すると、それを次回のコンテストで実現するために必要なパフォーマンスを計算 AtCoder利用に便利なツール ローカルに自動でテストケースダウンロードしてくれるツールや AtCoderのウェブサイトを加工して色々なデータを表示してくれるブラウザ拡張機能 などが存在するらしい GitHubなどにいくつか存在する https //github.com/topics/atcoder https //github.com/search?q=atcoder https //gist.github.com/search?q=atcoder GoogleChrome拡張機能 https //chrome.google.com/webstore/search/atcoder?hl=ja _category=extensions FireFox拡張機能 https //addons.mozilla.org/ja/firefox/search/?q=atcoder 非公式API AtCoderの公開情報を取得できる非公式の個人提供のWebAPI (それぞれ許可をもらってから使ったほうがいいかもしれない) AtCoder ProblemsのkenkooooさんのAPI (コンテスト情報、問題情報、ランキング情報、ユーザー情報、など) https //gist.github.com/kenkoooo/4618461adf0f5b4d3e3e skht777さんのAPI (特定のユーザが投稿したコードを検索できる) https //qiita.com/skht777/items/7ac7c7115d00152f4e39 yk0nさんのAPI (コンテスト開催日が取得できる。公式コンのみらしい) https //atcoder-api.yk0n.tk/ AtCoderの歴史? 最初期は@wikiと同じ会社の@freaksによって@coderとして運営されていたらしい?(imosさんがアルバイトでジャッジサーバーに関わっていたらしい?) その後、2012年にchokudaiさんらによってAtCoder社として別会社として正式に誕生したらしい 2016年7月半ばくらいにレーティングシステムが正式に導入され(?)、問題の難易度設定に点数ルールがついて、英語問題文対応もした 現在は6人でAtCoderは運営されてるらしい 社長にchokudaiさん、副社長にakenshoさん 社員に問題担当のrng_58さん、snukeさん、etc...(他2名は把握してません) chokudaiさんrng_58さんsnukeさんの3人ともレッドコーダーで世界と戦える強さ rng_58さんは世界一になったことも 役立ちそう(?)な情報リンク ※2017年以前の記事は旧AtCoderについての情報になるので最近のAtCoderの事情とはやや違うかもしれないです AtCoderではじめる競技プログラミング https //book.mynavi.jp/manatee/series/detail/id=56240 AtCoderでの勉強の仕方(コンテスト編) http //chokudai.hatenablog.com/entry/2014/08/07/212849 初心者向けのABCの問題傾向とその対策 http //osrehun.hatenadiary.jp/entry/2015/12/13/000716 ARC過去問の難易度レビュー http //osrehun.hatenadiary.jp/entry/2016/12/22/160813 AtCoder黄色になる方法 http //www.creativ.xyz/atcoder-yellow-596 AtCoderのレーティングの分布について調べてみた http //sucrose.hatenablog.com/entry/2016/10/03/234723 AtCoderのレーティングの分布の棒グラフ https //twitter.com/koyumeishi_/status/914064159716794368 https //twitter.com/koyumeishi_/status/914490860779139072
https://w.atwiki.jp/ocg-o-card/pages/15039.html
<< part22-127 >> 儀式報酬 《儀式報酬》 永続魔法 モンスター1体を対象とした儀式カードを使っての 儀式モンスターの光臨に成功した場合、 デッキからカードを2枚ドローすることができる。 part22-127 作者(2007/11/07 ID YF2w0vCC0)の他の投稿 part22-128 コメント 名前 コメント << part22-127 >>
https://w.atwiki.jp/wiki2_affiliate/pages/589.html
⇒お財布.com 分類 PC用ポイントサイト PC用リードメール 携帯用リードメール 対象キャリア DoCoMo / au / Vodafone / TU-KA / PC 携帯とPCの両方で稼げる、メール受信ポイントサイト。 送られてくるメールの広告をクリックすると1~5円貯まります。 紹介制度は紹介者と同額のポイントが自分のものになります。 携帯からサイトへアクセスした場合のみ、お財布ラッキーくじが一日一度引けて、ポイントを獲得することができます。 くじは最低でも1円なので、毎日ひけばくじだけでも年間365円以上になります。 また、2006年2月14日より、お財布クリックが携帯ではじまりました。 携帯からマイお財布にアクセスして広告をクリックでも貯まります。 検索するだめでポイントが貯まる、お財布サーチが2008年9月1日よりスタート! 換金は銀行口座、郵便貯金、Edy(おサイフケータイ)、eBANK、WebMoneyへの出金が300円から可能、Suicaポイントなら0円からポイント交換が可能。 会員数は2005年10月時点で70万人を突破。 2006年2月時点では80万人を突破! 2008年3月時点で130万人を突破!! 支払額 繰越額:300円 支払日:出金申請から約一週間。 (Edyはリアルタイムチャージ) 手数料:180円(Suicaへは無料) 運営会社 株式会社オープンキューブ ダウンサポート 豚の貯金箱 Southern Club(サザンクラブ) LIFE LINE 実績 年月 売上 合計 05年02月 66 66 05年03月 135 201 05年04月 86 287 05年05月 182 469 05年06月 369 838 05年07月 580 1418 05年08月 306 1724 05年09月 250 1974 05年10月 391 2365 05年11月 177 2542 05年12月 165 2707 06年01月 265 2881 06年02月 269 3150 06年03月 656 3806 06年04月 640 4446 06年05月 483 4929 06年06月 817 5746 2ちゃんねる 【お財布サーチ】お財布.com 11コイン目【鯖落ち】
https://w.atwiki.jp/warband/pages/668.html
fac_no_faction|未所属 fac_commoners|平民 fac_outlaws|無法者 fac_neutral|中立 fac_innocents|無辜の民 fac_merchants|商人 fac_culture_1|ヴェイルの fac_culture_2|ドラゴンストーンの fac_culture_3|ノーヴォスの fac_culture_4|北部の fac_culture_5|リヴァーランドの fac_culture_6|リーチの fac_culture_7|ブラーヴォスの fac_culture_8|鉄諸島の fac_culture_9|ドーンの fac_culture_10|ナイツ・ウォッチの fac_culture_11|自由の民の fac_culture_12|ドスラク族の fac_culture_13|ペントスの fac_culture_14|ターガリエンの fac_culture_14_1|ターガリエンの fac_culture_15|ミアの fac_culture_16|タイロシュの fac_culture_17|ロラスの fac_culture_18|ウェスターランドの fac_culture_19|ライスの fac_culture_20|クォホールの fac_culture_21|ヴォランティスの fac_culture_22|ストームランドの fac_wild_animals|野生動物 fac_player_faction|あなたの勢力 fac_player_supporters_faction|あなたの支持者 fac_kingdom_1|ヴェイル fac_kingdom_2|ドラゴンストーン fac_kingdom_4|北部 fac_kingdom_5|リヴァーランド fac_kingdom_6|リーチ fac_kingdom_8|鉄諸島 fac_kingdom_9|ドーン fac_kingdom_18|ウェスターランド fac_kingdom_22|ストームランド fac_kingdom_14|ターガリエン家 fac_kingdom_14_1|ターガリエン家 fac_kingdom_11|自由の民 fac_kingdom_10|ナイツウォッチ fac_kingdom_12|ドスラクカラザール fac_kingdom_13|ペントス fac_kingdom_3|ノーヴォス fac_kingdom_15|ミア fac_kingdom_16|タイロシュ fac_kingdom_17|ロラス fac_kingdom_19|ライス fac_kingdom_20|クォホール fac_kingdom_21|ヴォランティス fac_kingdom_7|ブラーヴォス fac_astapor|アスタポア fac_hill_tribes|渓谷民族 fac_windblown|ウィンドブロウン fac_golden_company|ゴールデンカンパニー fac_second_sons|セカンドサンズ傭兵団 fac_stormcrows|ストームクロウズ傭兵団 fac_gallant_men|ギャラント・メン fac_iron_legionaries|アイアン軍団 fac_old_gods_of_the_forest|森の古の神々 fac_rhllor|ル=ロール fac_the_faith_of_the_seven|七神正教 fac_drowned_gods|溺神 fac_manhunters|兄弟団 fac_deserters|脱走兵 fac_ironborn_pirates|鉄人海賊 fac_forest_bandits|森賊 fac_dothraki_raiders|ドスラク族の略奪者 fac_northern_clansmen|北部山岳民族 fac_whitewalkers|ホワイトウォーカー fac_apoyoplayer|中立 fac_ccoop_all_stars|All Stars
https://w.atwiki.jp/gyakusai/pages/56.html
On the Wright Track The Writers of Phoenix Wright s Sequel DiscussTheirNew Case http //www.nintendo.com/newsarticle?articleid=5mLTEfSPVUJJqjyIiQb3nJa-vdRURKQh page=currentNews Nintendo Power How would you compare the localization of Phoenix Wright to other gamesyou’veworked on? Nintendo Power: PhoenixWrightの翻訳は、あなたが担当した他のゲームの翻訳と比較してどうですか? Brandon Gay As far as text alone, Phoenix Wright is one of our largest games tolocalize.Since it is a text-based game, there is a high emphasis on flow andconsistencyamong the characters. This is in contrast to other games such asDevil May Cryor Resident Evil where the story almost takes a backseat to theaction of thegame. It isn’t that the story is unimportant in those games, buta player maybe more apt to look past the story in those games since the mainfocus in thosegames is the action. With Phoenix Wright you are trying to conveyan entireworld and in-depth characters through text alone. This makes it achallenge topresent characters that are applicable to the US market. Thesecharacters allstarted off as much more Japanese-style characters, with jokesand dialoguedesigned with the Japanese player in mind. So part of the challengewas to makethe characters and the world itself relevant to an Americanaudience. Also, inworking on Justice for All, we had to make sure thecharacters that reappearfrom the first Phoenix Wright Ace Attorney game stayedconsistent with howthey behaved in that game. The fans of Phoenix Wright havegrown quiteaffectionate to the characters that populate this world, so wewanted to staytrue to the characters they have come to either love or hate.Brandon Gay: テキスト量から、PhoenixWrightは翻訳には大きなゲームのうちのひとつです。テキストベースのゲームなので、キャラクターたちの間に一貫した流れがあります。このことは、物語がゲームの流れから引いた位置にある、DevilMayCryやResidentEvil(バイオハザード)とは対照的です、ですが、DevilMayCryやResidentEvilが物語が重要ではないという意味ではありません。しかし、これらのゲームはアクションに重きを置いているので、プレイヤーはより、物語を低めに見る傾向があるかもしれません。PhoenixWrightはテキストのみで、キャラクターの内面や世界観を伝えることになります。これはアメリカの市場で通じるようなテキストを発売する挑戦となります。原作は日本語と日本的な文章、日本語のジョークや文字表示の方法(ダイアログ)で設計されています。そこで、アメリカ人向けに、アメリカ的なテイストにキャラクターや世界観をもっていくことを試みました。また、JusticeforAll(海外版2)では、初めてPhoenixWrightに触れるプレイヤーに、再登場人物をわかるようにしなければなりませんでした。PhoenixWrightのファンはキャラクターに思い入れがありますので、私たちは味方から嫌な敵キャラまで、忠実に訳したかったのです。 JP Kellams There is a fair amount of pressure because of how well the localizationforPhoenix Wright was received, but there is also quite a bit offreedomcreatively. All titles require you to match the localization to the toneof thegame and Japanese text. In a serious game, an off-the-wall joke wouldbedistracting. However, with Justice for All, the subject and style of thegamegive you the creative ability to add humor and little touches thatjustwouldn’t fit into other games. JP Kellams: PhoenixWrightの翻訳をいかに良くできたかというプレッシャーがありますが、オリジナルの部分もわずかに作る事ができます。このシリーズの翻訳は、日本語版テキストのタイミングと合わせなくてはなりません。 (※訳注 英語版は、日本語版が1画面22文字で構成されていることに合わせて、1画面ごとの翻訳がなされている。SVCまたはSVO、SVOOの構文を日本語文法に合わせることは大変な作業だと、プレイして感じた) シリアスなゲームにおいて、突飛な冗談は気が散ります。しかし、JusticeforAllでは、他のゲームの翻訳とは異なる、創造的な能力、ユーモアが必要です。 Janet Hsu Personally, compared with other titles I have worked on, I feel thatPhoenixWright demands a lot of yourself and your ability to understand thecharacterson a deeper level. Because some of the characters have a lot of depthto them,you almost have to become them in a sense to get the nuance andmotivations intheir lines right.Janet Hsu: 個人的に感じたことは、私が今まで翻訳してきたゲームと比べて、PhoenixWrightではより深くキャラクターを理解する能力が要求されるということです。幾つかのキャラクターは、非常に奥深い性格なので、そのニュアンスと、行動する上での動機付けを正しくするために、ある意味では、そのキャラクター自身にならなくてはなりません。 NP What was your philosophy for determining North American character names? NP: 北米版でのキャラクターの名前を決定するためのコンセプトは何でしたか? Brandon A lot of the character names were determined with the Japanese names inmind.Some of the Japanese names were already quite clever, so we wanted to keepthesame feel they had. Obviously, with some names, they had to be changedquitedrastically from their Japanese counterparts. But we wanted to keep thehumoraspect of the Japanese names when we came up with the English names.Sincethere is so much underlying humor in Phoenix Wright Ace Attorney, wewantedthe names to have the same type of double meanings that the Japanesenameshad. Brandon: ほとんどのキャラクターは日本名から決定しました。日本のキャラ名は非常に面白かったので、私たちもその雰囲気を継承したかったのです。幾つかは日本名とは全く異なるものに変えざるを得なかったのですが、日本語でのユーモアな雰囲気は保ちたかったのです。PhoenixWright AceAttorneyの元になるユーモアから、日本語版のようなダブルミーニングになる名前を付けたいと思いました。 JP There is this mystique that names get handed down from upon high and areforcedupon us. Not so. For my part, I try to make names that lean on popularcultureso they have a tinge of familiarity. For instance, the logic behind thename ofLawrence “Moe” Curls should be instantly indefinable by olderplayers, butshould still give younger players that instant identification thathe is aslapstick-loving clown. This popular-culture identification is somethingthatShu Takumi [the game’s director and creator] does very well with theJapanesenaming and I try to follow that spirit when it comes to naming.JP: 仰々しい名前でミステリアスな雰囲気は必要ない。私の担当部分では、親しみをもてるように、大衆文化からとっていこうと思いました。例えば、Lawrence“Moe”Curls(トミーの本名)の名前のネタは、喜劇役者のピエロであるということを、すぐに識別できるようにしてあります。この方法は日本語版ディレクターの巧氏がとる方法で、私はこの精神にのっとって名前をつけるようにしました。 (※訳注 トミーの英語名はTheThreeStoogesという、1930年代から、第2次世界大戦の戦前戦後を通じて活躍したコメディ・チームのメンバーの名前「Larry,Moe,Curly」を使用している模様) Janet I was not as pop-culture-oriented as JP since in his episode, Takumi-sanhadused more pop culture references in the original Japanese, but for cases 1and2, I kept the play-on-words naming the first Phoenix Wright is so famousfor.However, due to the more dramatic feel of the last case, I kept more tothenaming sense Takumi-san used there and created names that sounded morelikereal names, but had deeper meanings (sometimes more than one) tothem.Incidentally, Takumi-san personally approved all the English names inthisgame. I can now fondly look back and remember we had an interestingtimebouncing names back and forth for a few days for one of the characterswhich hethought didn’t convey the same feeling as the Japanese [name]. Janet: 私はJP程大衆文化を根底にはしませんでした、巧氏は日本語版で大衆文化を引用した名前を付けましたが、私は1話と2話のために、1作目では特徴であるダジャレをよく使いました。しかし、最終話のようなドラマティックな展開のために、リアルでもありそうな名前を使い、そしてそれらには(時には1作目以上の)意味を持たせました。ちなみに、巧氏は、このゲームにおいて、考え出した英語名を全て承認しました。日本名と同じ雰囲気を伝える事ができないと、ある名前に非常に悩み、2、3日かけたことも良い思い出です。 NP If you worked on the first Phoenix Wright, what was the process likedeterminingPhoenix’s name? What other names were considered but rejected?Also, pleaseelaborate on Oldbag’s name. NP: 1作目に取り組むとき、Phoenixの名前はどのように決定しましたか? 他に候補はありましたか? また、Oldbag(オバチャン)のネーミングについて教えてください。 Brandon Ahh, making me go back into the memory banks for this one [laughs]. Weactuallycame up with a rather large list of names for the Phoenix Wrightcharacter. Weconsulted with our American branch on what would be the best namefor the titlecharacter. It was agreed that Phoenix Wright would be the best andmostappropriate name for the title character. As for Wendy Oldbag, I believe that name originated from the mind of AlexSmith,who translated the first title, but the story behind it is amystery. Brandon: (笑い)思い出してみますと、実は、私たちはPhoenixWrightの性格から考えた大きな名前候補リストを作成したのです。そして、主役の名前としてベストなものをカプコンUSAと相談しました。その中でPhoenixWrightが最も良いということで同意し、決定しました。 WendyOldbag(大場カオル)については、翻訳担当のAlexSmith氏が決定したと思います。そのバックグラウンドはわかりませんが。 (※訳注 AlexSmith氏は、ファイナルファンタジー10やグイン・サーガの翻訳を担当している人物。) Eric Bailey We wanted to make sure that [Phoenix’s] first name was something thatwouldreally stand out with players, and so we went back and forth withthetranslator and the R D team to determine the name that would work.Duringthe brainstorming, when everyone was throwing out whatever names came tomind,there was a wide range of them-everything from Cole to Wilton-but in theendPhoenix had a good ring to it and symbolized rising from the ashes, perfectforthe game’s theme, which is turnabouts. We also needed a shortened formofPhoenix for some of the characters to use in the dialog and the finalnicknamearrived at was “Nick” since it sounded natural but was stillreasonablegiven the sound of “Phoenix.” Of course, we always made sure toexplain anyof the naming choices to the game’s creator to make sure it wassomething hewould like and he ended up liking Phoenix Wright as well. Unfortunately no one here seems to recall the exact story behind howWendyOldbag’s name came about, so it will go down as a mystery. In the end,it wasa perfect choice for the character and works well with the dialog aroundher,so we are glad it became her final name. It’s hard to imagine her anyotherway now.Eric Bailey: 主人公の名前は目立つものがいいと私たちは考えていました。そして、翻訳チームと開発チームの間を行ったり来たりして、思いついた名前案がボツになり続けていたのですが、risingfromtheashes(※訳注 英語版5話「蘇る逆転」のサブタイトル、灰から復活するの意)から、Phoenix(灰から復活する不死鳥)がゲームのテーマと一致しました。また、Phoenixの(短縮された)ニックネームが必要だったので(※訳注 日本語版でいえば「なるほどくん」にあたる愛称)、最終的にそれはNickになりました。 残念なことに、ここの誰もWendyOldbagの由来がわからないようです。最終的にはキャラクターの性格から由来されたものであり、今では他のネーミングは思いつきません。 NP What were some of the most radical changes made to any of thegame’scharacters or plot points? NP: ゲームのキャラクターやシナリオが根本的に変更された点は何かありますか? Brandon I am not sure any character underwent “radical” changes, as that wouldhavegreatly affected the overall arc of the game. Say changing a characterfrom“evil” to “good,” as this would have greatly altered the story fromtheoriginal concepts. The point that should be made is that while many aspectsofthe game had to be altered to suit the US player, we would be doing agreatdisservice to completely alter/change characters and/or plot points. Italsowould mean rewriting large parts of the game if we were to change keyplotpoints. We tried to walk the fine line of keeping the original visionwhilemaking an enjoyable game for English-speakers. Brandon: ゲーム全体に影響するので、「根本的な」変更はないと思っています。キャラが悪から善へと変わってしまえば、オリジナルのコンセプトから変えてしまうでしょう。アメリカのユーザーのために変えたら結局は大きな弊害になります。 JP There were concerns we would have to change some of the more mature sectionsofthe Japanese version, but luckily, everything was able to get throughunscathedeven though I had to tone down some things because concepts of age andmaturityare a bit different in the west. I think the biggest changes come tothe jokes.Some of them are just incomprehensible to westerners, and while thereis avocal set that wants everything exactly the same, I feel the jokes have tobemade culturally relevant to gamers. JP: 私たちは完成された日本版のうち、幾つか変更せねばならないかという懸念がありました。しかし、幸運にも、多少変えなくてはならない面がありましたが、全て根本的な変更はなく作成することができました。最大の変更点はジョーク関係でしょう。アメリカ人には理解できないジョークもありました。全て正確に海外のプレイヤーに伝えたいのであれば、ジョークも文化的に同じでないと無理だと思います。 Janet Plot-wise, we didn’t have to change anything, but character-wise, we hadafew things we had to change. For example, there is one character who is abiton the perverse side of things, and while it’s alright to make jokesaboutbeing perverse in Japanese culture, that sort of thing is not so welcomedinour own, so he had to be toned down. Janet: シナリオに関しては、変更する必要は全くありませんでした。しかし文字に関しては変更せざるを得ない部分がありました。例えば、日本文化では悪い性格の人物に対するジョークが問題ないのですが、それらの類は私たちにはあまり受け入れられないので、弱めた表現をせざるを得ませんでした。 NP What were some jokes that had to be completely reworked from theJapaneseversion? NP: 日本版から完全に変更しなければならなかったジョークは何ですか? Brandon A lot of the jokes that involve Phoenix’s last name “Wright” werenewjokes for the US version of the game. Since his name is not Phoenix Wrightinthe Japanese version, all of these jokes were new. Generally speaking, most of the jokes that appear in the English versionarequite different than the Japanese version due to the differences inhumor.Sarcasm, for instance, is not something that most Japanese people willfindhumorous. It was important to keep the overall humor of the game, but toconveyit in a way that an English-speaking audience could understand andfindfunny. Brandon: Phoenixの名字であるWrightは、英語版のために新しいジョークを作成するのに使われました。 一般的に、英語版でのジョークのほとんどは、日本語版とは全く異なります。皮肉は日本人にとってユーモラスだと感じないものもあります。しかし、英語圏のプレイヤーがユーモアを理解して、ゲームの総合的な面白さを保つのは重要でした。 JP My favorite example is when Moe goes crazy in case 3. Whenever caught in alie,he would launch into a stream of funny, but untranslatable gibberish. IntheEnglish version, Moe’s gibberish has become an upscale kind ofjibberjabber. JP: 私が好きな部分はMoe(トミー)が3話でクレイジーなトークをする場面です。愉快で翻訳できない、ワケのわからない話になってしまいます。英語版ではワケのわからない話は超早口のおしゃべりになっています。 Janet The humor of this game relies heavily on its jokes . . . we had to changequitea number of them. A lot of Japanese humor is derived from culturalreferences,but more than cultural references, this series is about wordplay.Takumi-san isa huge fan of playing with words to extract humor, and needless tosay,Japanese word-based jokes are not translatable. So we created a lot ofjokesfrom scratch. One of my personal favorites that we came up with has to dowithPearl and her comments about the TV remote in episode 4. Janet: このゲームの面白さはジョークにかかっています。私たちは、これらのほとんどを変えなくてはなりませんでした。日本の冗談には日本の文化が背景にあります。しかし、このシリーズでは文化的なものより、言葉のやりとりの面白さが目立っています。巧氏は言葉遊びの天才です、しかし、言うまでもなく、日本語に基づく冗談は翻訳できません。そこで、私たちはゼロから多くの冗談を作成しました。個人的に好きなもののひとつが、4話のPearl(春美)とのテレビに関するコメントです。 NP In the first Phoenix, the setting seemed to intentionally not be specified,butin Justice for All, there’s a distinctly Japanese village, and at thesametime, “the Heartland” is mentioned as “part of this country.”There’salso the matter of which side of the car the steering wheel is on. Howdid youdeal with these cultural and geographic issues? NP: 2作目では、明確に日本風の村と思われるものが登場し、同時に、故郷(=日本風の村)はこの国の一部(=アメリカの一部に日本っぽい村が出てきてしまったということ)となっています。また、車のハンドルがどちらについているかという問題もあります。これらの文化的、地理的問題をどう対処しましたか? Brandon The US version of Phoenix Wright Justice for All is set in the US. Wethinkthat while some aspects of the game may have a Japanese flair, itdoesn’tnecessarily mean that it is set in Japan. There are many areas withintheUnited States where Japanese culture and traditions are observed. Maya’shomevillage is one of these areas. Brandon: 北米版2はアメリカを舞台としています。ゲームの舞台には日本的なものがありますが、それらは日本でなくてはならないという意味ではないと考えています。アメリカにも日本文化と伝統が守られる地域があり、Maya(真宵)の故郷も、これらの地域のひとつだということです。 JP You change them to something culturally relevant to your targetaudience.Steering wheels, signboards, etc. all have to make sense to everyonepicking upand playing the game. While it has an anime feel, Phoenix Wrightshouldn’trequire a Japanese degree to play the English version. JP: 文化的に問題があるものを差し替えてみてください。ステアリングホイール、看板、その他は全て変更されています。英語版をプレイするときに、日本の知識は必要ありません。 Janet Actually, we set the English version of the game to take place in LosAngeles,hence the time-difference puzzle in the first game. However, had westated thatin the game, it probably would have ruined that puzzle. The culturalandgeographical issues were not as big of a problem as some people mightimagine.I personally feel that since the world of Phoenix Wright is clearly notourown, some differences can be allowed. Things like the steering wheelcancertainly be the same, but a Japanese-style village could theoreticallyexistif, say, the Fey family immigrated and then established their own villagein amountainous area of California. At least, that’s how I rationalizedit. ジャネット: 実際、1作目1話では時差のエピソードを差し替えていますが、それによって舞台がロサンゼルスになりました。しかし、文化的・地理的な問題は、さほど大きくはありませんでした。PhoenixWright世界では、それらのズレが許容されているのではないかと、個人的に思います。ハンドルのネタでも同じことがありますし、Fey(綾里)一族が移住してカリフォルニアの山岳地帯に村を作ったというような感じで合理的に説明ができるでしょう。 NP What characters did you especially enjoy writing for? Were there anycharactersthat were particularly challenging? NP: どのキャラクターのテキストを書くときに楽しかったですか? 特に思い出深いキャラはいますか? Brandon Some characters with extreme personality quirks are always both funandstressful to write for. Moe the clown, for example, presented a challengeofwriting for a clown who is no longer considered funny by anyone but himself.Itwas also important to show that this character had a big heart. So it wasachallenge to find the proper balance between silly jokes and seriousdialogueso that the player would not become annoyed by his “craziness.” Wethinkthe payoff, though, is well worth it when it is done right. We feel wewereable to create a character that the player will both like and dislike atthesame time. We believe this helps to create a more realistic andbelievablecharacter. Brandon: 極端な性格は常に面白く、また、書くことはストレスでもあります。例えば、Moe(トミー)はもう自分以外の誰によってもおかしすぎて考えられないピエロという挑戦でした。この人物が大物であることを示すのは重要でもありました。プレイヤーがストレスに悩まない程度にバカな冗談と重要な話との間でバランスをとることが要求されました。私たちは、プレイヤーに好まれたり、同時に嫌われたりするキャラを作ることができたと思います。このことで、リアルに存在するような人物を思い起こさせるでしょう。 JP Moe is my boy. I love him like a clown loves a Volkswagen. As far aschallengingcharacters, Acro sparked some heated arguments on how to get histone andpersonality right. JP: Moeはもはや自分の息子のようなものです。私はフォルクスワーゲンのマークのクラウン(英語ではピエロと王冠の意味の両方がある)並に彼が好きです。Acro(アクロ)はその個性について、熱い議論が交わされました。 Janet Wow, that’s tough. I enjoyed writing all of them, to be honest. Eachcharacterhad their own unique trait that I loved and even characters likeLotta Hart orWendy Oldbag, who some people found annoying, had their owncharm. But if I hadto pick three, I’d say Franziska von Karma, Shelly deKiller, and AdrianAndrews. As for challenging, I’d say Morgan Fey is thewinner. Her speechpattern in Japanese is a very old style and translating thatinto English was atough one. Janet: 私は全て楽しかったです。各々のキャラは彼ら独特のユニークな特徴を持ち、一部の人には腹立たしいと思われているらしい、LottaHart(大沢木ナツミ)やWendyOldbag(オバチャン)ですら魅力的でした。ベスト3はFranziskavonKarma(狩魔冥)とShelly deKiller(コロシヤ)、AdrianAndrews(華宮霧緒)です。難しかったのはMorganFey(綾里キミ子)で、彼女の日本語が古いスタイルだったので苦労しました。 NP Were there any big graphical changes that had to be made during thelocalizationprocess? NP: 翻訳のためにグラフィックを変えなくてはならない点はありましたか? Brandon As with most games that originate in Japan, there are graphics thathaveJapanese Kanji or other Japanese characters on them that have to be changedforan American version. Since Phoenix Wright doesn’t rely as heavily onchanginggraphics, the changes are not as difficult to make. Brandon: 日本からの大部分のゲームと同じく、日本語、漢字などのためにアメリカ版では変更しなくてはならないものがあります。大きな変更ではないので難しくはありません。 Janet There were a few changes that were made, and most had to do with changingsignsin the background and clues into their English counterparts. However, oneofthe more interesting changes had to do with how to change adistinctivelyJapanese seal into something more Western. We decided in the endthat if wewere to go with a signature, it would give the identity of the personaway, sowe dropped that part of the picture entirely. Janet: 幾つか変更点がありました。物語のヒントになる部分はグラフィック担当者にそれを伝えました。しかしながら、よりおもしろい変化のひとつはどのようにはっきりと日本語をより西洋の何かに変える方法を処理しなければなりませんでした。結局は認識のためにグラフィックを変えるのをやめました。 NP Did you have any localization troubles stemming from the differencesbetweenreal law and the way law is portrayed in the game? NP: 本当の法律との違いから翻訳に関するトラブルはありましたか? Brandon The world of Phoenix Wright is based more upon the Japanese structure oflawthan US law. While references and dialogue were able to be translatedintoEnglish, the law of the game still stayed fundamentally intact fromtheoriginal Japanese version. This is one area that we really couldn’tchangewithout altering the entire game structure. We could make referencesandcharacters relevant for US audiences, but to change the law structure ofthegame would have sacrificed what made the game so popular in the first place.Sofor American audiences, I am sure at times the laws of the Phoenix Wrightworldwill be quite wacky. Brandon: PhoenixWrightの世界は、アメリカの法律よりも日本の法律に基づいています。基本的に翻訳では日本版とはゲームのルールを変えることはしませんでした。アメリカの法律に基づくように変更もできましたが、ゲーム内での法律の構造を変えれば元のゲームが崩れてしまいます。ですので、アメリカ人には、PhoenixWrightの世界の法律は独自と言っています。 JP Nope. I don’t recommend playing Phoenix Wright to study for thebarexamination. JP: 司法試験のためにPhoenixWrightをプレイすることはお勧めできません。 Janet Actually, there is one that caused us to rethink how to phrase a fewsentencesin the game, but if I told you now, it would be a spoiler. Suffice tosay, theway the law is portrayed in the game is more Japanese than not, butenough ofit is different from real Japanese law that we could take similarlibertieswithin the confines of the American legal system. Janet: 実は、ゲーム中で2、3個ほどどう表すか再考したフレーズがあります。ここではネタバレになるので話しませんが。ゲーム内の法律は日本を元にしていますが、それらは私たちがアメリカの法律制度の範囲の中で類似した、自由に持っていくことができた本当の日本の法律と異なります。 NP What are your thoughts on Phoenix being successful enough to get a sequelinNorth America? NP: シリーズの続編を作るためには充分成功していると思われますが、いかがですか。 Brandon It is actually quite surprising that Phoenix Wright was successful in theUS.Text-based adventure games have been declining in popularity over the past10years or so. But it goes to show that people still love a good storycombinedwith a good mystery. We also think that people can really relate tothecharacters. In too many games there are very flat, one-dimensionalcharacters.In the world of Phoenix Wright, while the characters may appearwacky, theplayer can get a real sense of the makeup of each character. Webelieve thecharacters in Phoenix Wright are not so black-and-white, that theyfeel morelike real people. We believe this aspect is important in telling agood storyand people have picked up on that.Brandon: PhoenixWrightがアメリカで成功したことは、実際驚くべき出来事です。テキストアドベンチャーの人気はここ10年ほど落ち込んでいました。しかし、PhoenixWrightの成功は、良いミステリーとそれに基づくストーリーが好まれていることを示しています。これはキャラクター人気にも関連していると思います。多くのゲームでは平べったいキャラクターばかりですが、PhoenixWrightではキャラクターがリアルであると言えます。彼らがリアルな人物だと感じるために、白か黒かといった二次元論ではない部分があります。私たちはこれが良質のストーリーを生み出すのに重要であること、また、ゲーマーがそれに気づいたのだろうと思います。 JP Originally it wasn’t thought that the game could work in the States. It isatestament to both Takumi-san’s story and all of those involved inthelocalization that such a unique game could find a home where just a fewyearsago no one thought it was possible. JP: 当初、このゲームがアメリカで動くことになるとは思われませんでした。これは、数年前、誰も翻訳が可能だと思わなかった頃の巧氏の話と翻訳に関係するそのような面白いゲームを見つけることができたという証言です。 Janet All I can say is wow. I think Phoenix’s success has surprised everyonehere,but thank you, everyone, for your support. I hope Justice for All lives uptoits predecessor, and please look forward to more of the Ace Attorney seriesinthe future! Janet: とにかく大当たりだったと言えます。PhoenixWrightの成功に驚いたみなさんに、支援の謝意を表します。JusticeforAllの成功と、将来のAceAttorneyシリーズを楽しみにしていてください! ▲ページ上へ▲
https://w.atwiki.jp/asterisk99/pages/539.html
original (2019/05/14 付) Google 翻訳 (2019/05/17 付) ## 4.0 ## 4.0 Tesseract 4.0 rc source code is available in the master branch of the repository. It adds a new OCR engine based on LSTM neural networks. It initially works (well) on x86/Linux. Model data for 101 languages is available in the tessdata repository. Tesseract 4.0 rcソースコードは[リポジトリ]のマスターブランチ(https //github.com/tesseract-ocr/tesseract)にあります。それはLSTMニューラルネットワークに基づく新しいOCRエンジンを追加します。最初はx86 / Linuxで(うまく)動作しています。 101の言語のモデルデータはtessdata repositoryにあります。 ## Documentation ## ドキュメンテーション * NeuralNetsInTesseract4.00 * NeuralNetsInTesseract4.00 * VGSLSpecs * VGSLSpecs * DAS 2016 tutorial slides * DAS 2016チュートリアルスライド Slides スライド #2, #2、 #6, #6、 #7 #7 have information about LSTM integration in Tesseract 4.0. Tesseract 4.0でのLSTM統合についての情報があります。 * 4.0 Accuracy and Performance * 4.0精度とパフォーマンス ## Training Tesseract LSTM engine ##トレーニングTesseract LSTMエンジン * TrainingTesseract 4.00 * TrainingTesseract 4.00 3.0 version of box files can be converted for use with LSTM training by adding a tab character at end of each line and boxes with space after each word. Mark EOL and Mark EOL Bulk functions under Edit in Box Editor tab of latest version of jTessBoxEditor - jTessBoxEditor-2.0-Beta can be used to add the EOL tabs automatically. Insert mode can be used on last letter of each word to add a box with space. There is no automated way to do this. ボックスファイルの3.0バージョンは、各行の末尾にタブ文字を追加し、各単語の後にスペースを含むボックスを追加することで、LSTMトレーニングで使用するために変換できます。 [jTessBoxEditor - jTessBoxEditor-2.0-Beta]の最新版の[ボックスエディタ]タブの[編集]の下にある[マークEOL]および[マークEOL一括]機能(https //sourceforge.net/projects/vietocr/files/jTessBoxEditor) /)を使用してEOLタブを自動的に追加できます。各単語の最後の文字に挿入モードを使用して、スペース付きのボックスを追加できます。これを自動化する方法はありません。 ## 4.0.0-alpha ppa ## 4.0.0-alpha ppa Unofficial Ubuntu PPAs for Tesseract 4.00 Leptonica 1.74 Tesseract 4.00およびLeptonica 1.74用の非公式Ubuntu PPA * https //launchpad.net/~alex-p/+archive/ubuntu/tesseract-ocr * https //launchpad.net/~alex-p/+archive/ubuntu/tesseract-ocr Leptonica 1.74.1 package for Debian Debian用Leptonica 1.74.1パッケージ * https //packages.debian.org/sid/libleptonica-dev * https //packages.debian.org/sid/libleptonica-dev ## 4.0.0-alpha for Windows Windows用## 4.0.0-alpha Unofficial experimental binaries of tesseract-ocr 4.0.0-alpha are available from the following links. Each one is from a different commit from master branch in early 2017. See individual sites for more details tesseract-ocr 4.0.0-alphaの非公式の実験的バイナリは以下のリンクから入手可能です。それぞれが2017年初めのマスターブランチからの異なるコミットからのものです。詳細については個々のサイトを参照してください。 * Windows Installer made with MinGW-w64 from UB Mannheim * MinGW-w64で作られたWindowsインストーラ[UB Mannheim](https // github) .com / UB-Mannheim / tesseract / wiki) * zip file with cppan generated .dll and .exe files, You have to install VC2015 x86 redist from microsoft.com in order to run them. * cppanで生成された.dllおよび.exeファイルのzipファイル、VC2015 x86をインストールする必要がありますそれらを実行するためにmicrosoft.comから再リストします。 * Win64 build of tesseract 4.0.0 alpha, leptonica 1.74.1, and charlesw/tesseract .Net wrapper - built using CPPAN for Visual Studio 2017. * Win64のtesseract 4.0.0 alpha、leptonica 1.74.1、およびcharlesw / tesseract .Netラッパーのビルド - Visual Studio 2017用のCPPANを使用してビルドされました。 ## 4.0.0-alpha with GUI frontend GUIフロントエンドを備えた## 4.0.0-alpha ### VietOCR ### VietOCR Windows binaries of tesseract-ocr 4.0.0-alpha with GUI interface are available for VietOCR from GUIインタフェースを備えたtesseract-ocr 4.0.0-alphaのWindowsバイナリはVietOCRで利用可能から * VietOCR5.0alpha * VietOCR5.0alpha * Visual C++ Redistributable for Visual Studio 2015 runtime - vc_redist.x86.exe is REQUIRED for VietOCR to run correctly. * Visual C ++再配布可能なVisual Studio 2015ランタイム - vc_redist.x86.exeはVietOCRを正しく実行するために必要です。 VietOCR can be used to download appropriate 4.0.0alpha traineddata for additional languages. VietOCRを使用して、追加の言語用に適切な4.0.0alphaトレーニングデータをダウンロードできます。 ### gImageReader ### gImageReader Windows binaries of tesseract-ocr 4.0.0-alpha with GUI interface are available for gImageReader from GUIインターフェースを備えたtesseract-ocr 4.0.0-alphaのWindowsバイナリはgImageReaderで利用可能から * gImageReader_3.2.1_qt5_i686_tesseract4.0.0.git2f10be5.exe * gImageReader_3.2.1_qt5_i686_tesseract4.0.0.git2f10be5.exe * gImageReader_3.2.1_qt5_x86_64_tesseract4.0.0.git2f10be5.exe * gImageReader_3.2.1_qt5_x86_64_tesseract4.0.0.git2f10be5.exe Download 4.0.0alpha traineddata to use with the above from master branch of tessdata. e.g. for Hindi download the following file tessdataのmasterブランチから上記で使用するために4.0.0alpha traineddataをダウンロードしてください。例えばヒンディー語で次のファイルをダウンロードします。 https //github.com/tesseract-ocr/tessdata/blob/master/hin.traineddata https //github.com/tesseract-ocr/tessdata/blob/master/hin.traineddata * * ## 3.05-dev ## 3.05-dev The [3.05 branch on GitHub] (https //github.com/tesseract-ocr/tesseract/tree/3.05) can be used by those who want the bug fixes for 3.05.01 release. GitHubの3.05ブランチは、3.05.01リリースのバグ修正をしたい人が使用できます。 An unofficial installer for Tesseract 3.05-dev for Windows is available from Tesseract at UB Mannheim. This includes the training tools. Windows用のTesseract 3.05-devの非公式インストーラーはTesseract at UB Mannheimから入手できます。これにはトレーニングツールが含まれます。 ## Current official release ##現在の公式リリース The current official release is 3.05.01. 現在の公式リリースは[3.05.01]です(https //github.com/tesseract-ocr/tesseract/releases/tag/3.05.01)。